Гадкий утёнок (значение фразеологизма) — о ком-нибудь, чьи красота, достоинства пока не видны, но раскроются в будущем.
Выражение от названия известной во всем мире сказки «Гадкий утёнок» (1843 г.) датского писателя Ханса Кристиана Андерсена (1805 – 1875). В России сказка известна по переводу Ганзен Анны Васильевны (1869 – 1942).
Один из утят в семье сильно отличался от других. Его прозвали гадким утенком и обижали. Когда он вырос, то, на зависть всем, превратился в красивого лебедя.
Сейчас выражение применяют как в негативном значении — плохой человек, так и в позитивом — человек выделяющийся из толпы, за что та его недолюбливает.
В словарях
Гадкий утёнок — о ком-нибудь, чьи красота, достоинства пока не видны, но раскроются в будущем.
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Утёнок".
Примеры
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
"Володя" (1887 г.):
"— Однако мне нужно уходить, — сказала Нюта, брезгливо оглядывая Володю. — Какой некрасивый, жалкий... фи, гадкий утенок!
Как теперь Володе казались безобразны ее длинные волосы, просторная блуза, ее шаги, голос!..
«Гадкий утенок... — думал он после того, как она ушла. — В самом деле я гадок... Всё гадко»."