Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Ты все пела? это дело: Так поди же, попляши!

Ты все пела? это дело: Так поди же, попляши! (значение фразеологизма) — про того, кто вел себя беспечно.

Цитата из басни "Стрекоза и Муравей" (1808 г.) русского баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 – 1844). За основу этой басни Иван Крылов взял сюжет из басни "Стрекоза и муравьи" древнегреческого автора Эзопа, а также басню Жана Лафонтена "La Cigale et la Fourmi" (Цикада и Муравьиха).

Начинается басня Крылова словами:

"Попрыгунья Стрекоза

Лето красное пропела;

Оглянуться не успела,

Как зима катит в глаза."

Стрекоза не подготовилась к зиме, не запасла продуктов, не утеплила жилье. Когда она пришла за помощью к муравью, то тот отказал ей в помощь и сказал (последние слова басни):

«Ты все пела? это дело:

Так поди же, попляши!»

В словарях

Ты все пела? это дело: Так поди же, попляши! (иноск.) — о незаботливом, незапасливом.

📙 Большой толково-фразеологический словарь (1904 г.) Михельсона М. И.

Примеры

Куприн Александр Иванович (1870 – 1938)

«Попрыгунья-стрекоза» (1910 г.) – столичные студенты попали на утренник крестьянских детей:

Наконец учитель подошел к самому лучшему номеру своей программы. До сих пор мы смеялись, но тут нам пришлось почти заплакать. Вышла вперед маленькая девочка, лет двенадцати-тринадцати, дочь стражника, кстати, очень похожая на него лошадиным профилем и, конечно, первая ученица в училище, и начала:

Попрыгунья-стрекоза лето красное пропела,

Оглянуться не успела, как зима катит в глаза. 

«Кумушка, мне странно это, — рассудительно заговорил шершавый мальчишка в отцовских валенках, так лет семи. — А работала ль ты в лето?»

«До того ль, голубчик, было в мягких муравах у нас…» — ответила дочка стражника.

И вот тут-то и сказалось прославленное русское гостеприимство.

Стрекоза отвечает: «Я все пела».

И тут учитель Капитоныч взмахнул одновременно скрипкой и смычком, — о, это был эффект, давно подготовленный! — и вдруг таинственным полушепотом весь хор начал петь:

Ты все пела, это — дело,

Так поди же попляши,

Так поди же, так поди же,

Так поди же попляши.

Мне вовсе не трудно сознаться в том, что в это время у меня волосы стали дыбом, как стеклянные трубки, и мне казалось, что глаза этой детворы и глаза всех набившихся битком в школу мужиков и баб устремлены только на меня, и даже больше, — что глаза полутораста миллионов глядят на меня, точно повторяя эту проклятую фразу: «Ты все пела, это — дело, так поди же попляши. Так поди же попляши».

Не знаю, как долго тянулось это монотонное, журчащее и в то же время какое-то зловещее и язвительное причитание. Но помню ясно, что в те минуты тяжелая, печальная и страшная мысль точно разверзлась в моем уме. «Вот, — думал я, — стоим мы, малая кучка интеллигентов, лицом к лицу с неисчислимым, самым загадочным, великим и угнетенным народом на свете. Что связывает нас с ним? Ничто. Ни язык, ни вера, ни труд, ни искусство. Наша поэзия — смешна ему, нелепа и непонятна, как ребенку. Наша утонченная живопись — для него бесполезная и неразборчивая пачкотня. Наше богоискательство и богостроительство — сплошная блажь для него, верующего одинаково свято и в Параскеву-Пятницу и в лешего с баешником, который водится в бане. Наша музыка кажется ему скучным шумом. Наша наука недостаточна ему. Наш сложный труд смешон и жалок ему, так мудро, терпеливо и просто оплодотворяющему жесткое лоно природы. Да. В страшный день ответа что мы скажем этому ребенку и зверю, мудрецу и животному, этому многомиллионному великану? Ничего. Скажем с тоской: «Я все пела». И он ответит нам с коварной мужицкой улыбкой: «Так поди же попляши»

Островский Александр Николаевич (1823 – 1886)

"Волки и овцы" — Беркутов говорит своей невесте помещице Купавиной:

"Беркутов. Очень рад, очень рад. Я удивляюсь, как вы до сих пор не сочлись с Мурзавецкой, — вы видитесь с ней часто. Надо было хорошенько разобрать дело, — на слово никому верить не должно, — и сойтись на какую-нибудь сделку, склонить ее на уступку, на рассрочку, чтоб расплатиться без затруднений и без хлопот. Вы, как видно, не успели привести в ясность ни имения вашего, ни доходов, ни обязательств, которые лежат на вашем имении. Вы скажете: "Я все пела". Прекрасно. С вас и требовать многого нельзя: вы неопытны, ваше положение новое для вас. Но неужели у вас, кроме продажного подьячего, не было ни близких, ни знакомых, кто бы мог привести в порядок дела по вашему имению? Неужели вы ни в ком не видали участия к вам, не имели ни от кого доброго совета?"

Стрекоза («Лето красное пропела…»), 1876 г., художник Василий Дмитриевич Поленов
Стрекоза («Лето красное пропела…»), 1876 г., художник Василий Дмитриевич Поленов

Дополнительно

"Стрекоза и Муравей" (1808 г.)

"Стрекоза и муравьи" басня Эзопа

Басни Крылова И.А.

Крылов Иван Андреевич