Хоть трава не расти (значение фразеологизма) — выражение полного безразличия к тому, что будет, каков будет результат.
Поговорка появилась в крестьянской среде, о человеке, которому все равно что у него на огороде вырастет — пусть даже трава не будет расти, ему все нипочем.
Применяется и близкое по смыслу — "хоть травой порасти".
В словарях
Хоть трава не расти (разг.) — выражение полного безразличия к тому, что будет, каков будет результат.
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Трава".
Хоть трава не расти (разг.) — о совершенно равнодушном, безразличном отношении к чему-нибудь, в значении совершенно всё равно, что будет. «Она себя лишь любит в мире, а там хоть не расти трава.» Вяземский.
📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Трава".
Примеры
Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович (1852 – 1912)
"Серая шейка" (1891 г.):
"Какой ты отец? – накинулась она на мужа. – Отцы заботятся о детях, а тебе – хоть трава не расти!.."
Гёте Иоганн Вольфганг (1749 – 1832)
"Фауст" (перевод Б. Пастернака) - Фауст говорит Мефистофелю:
"Я сын земли.
Отрады и кручины
Испытываю я на ней единой.
В тот горький час, как я ее покину,
Мне все равно, хоть не расти трава."
Герцен Александр Иванович (1812 – 1870)
«Былое и думы» (1868 г.):
"Юность невнимательно несется в какой-то алгебре идей, чувств и стремлений, частное мало занимает, мало бьет, а тут - любовь, найдено неизвестное, все свелось на одно лицо, прошло через него, им становится всеобщее дорого, им изящное красиво, постороннее и тут не бьет: они даны друг другу, кругом хоть трава не расти!"
Островский Александр Николаевич (1823 – 1886)
"Свои люди сочтемся":
"Ему хоть трава не расти"
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
«Психопаты» (1885 г.):
"Тебе-то, положим, всё равно, тебе хоть трава не расти, а мне — пожалуйте-с на войну!"
"Житейские невзгоды":
"А ему, аспиду, хоть трава не расти!"
Письмо А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ 25 октября 1888 г. Москва:
"они замечают только чужой успех и свой неуспех, а остальное хоть травой порасти."