Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Почивать на лаврах (Пожинать лавры)

Почить на лаврах (значение фразеологизма) — успокоиться на достигнутом (неодобрительно).

Происхождение

Выражение от лаврового дерева. Согласно древнегреческой легенде, нимфа Дафна, убегая от Аполлона, превратилась в лавровое дерево. С тех пор это растение стало деревом Аполлона — бога поэзии и искусств. Ветвями лавра и лавровыми венками стали увенчивать победителей.

Легенда о Дафне и Аполлоне

Известный русский историк Кун Николай Альбертович (1877 – 1940) описывает мифическую историю о Дафне и Аполлоне в "Легендах и мифах Древней Греции". Аполлон посмеялся над стрелами Купидона. Тогда разгневанный Купидон выстрелил стрелой любви в Аполлона и стрелой убивающей любовь в красавицу Дафну:

"Встретил как-то прекрасную Дафну Аполлон и полюбил ее. Но лишь только Дафна увидела златокудрого Аполлона, как с быстротою ветра пустилась бежать, ведь стрела Эрота, убивающая любовь, пронзила ее сердце. Поспешил ей вслед сребролукий бог.

— Стой, прекрасная нимфа, — взывал Аполлон, — зачем бежишь ты от меня, словно овечка, преследуемая волком, Словно голубка, спасающаяся от орла, несешься ты! Ведь я же не враг твой! Смотри, ты поранила ноги об острые шипы терновника. О, погоди, остановись! Ведь я Аполлон, сын громовержца Зевса, а не простой смертный пастух,

Но все быстрее бежала прекрасная Дафна. Как на крыльях, мчится за ней Аполлон. Все ближе он. Вот сейчас настигнет! Дафна чувствует его дыхание. Силы оставляют ее. Взмолилась Дафна к отцу своему Пенею:

— Отец Пеней, помоги мне! Расступись скорее, земля, и поглоти меня! О, отнимите у меня этот образ, он причиняет мне одно страдание!

Лишь только сказала она это, как тотчас онемели ее члены. Кора покрыла ее нежное тело, волосы обратились в листву, а руки, поднятые к небу, превратились в ветви. Долго печальный стоял Аполлон пред лавром и, наконец, промолвил:

— Пусть же венок лишь из твоей зелени украшает мою голову, пусть отныне украшаешь ты своими листьями и мою кифару, и мой колчан. Пусть никогда не вянет, о лавр, твоя зелень Стой же вечно зеленым!

А лавр тихо зашелестел в ответ Аполлону своими густыми ветвями и, как бы в знак согласия, склонил свою зеленую вершину."

Петр I в лавровом венке
Петр I в лавровом венке
Лавровое дерево
Лавровое дерево

В словарях

Пожинать лавры — пользоваться плодами успехов; часто иронически.

Почить на лаврах (неод.) — успокоиться на достигнутом.

Чьи нибудь лавры не дают покоя кому-нибудь (ирон.) — кто-нибудь завидует чьим-нибудь успехам

Ла́вр — 1. Южное вечнозелёное дерево или кустарник, душистые листья которого употребляются как специя. Благородный лавр. 2. мн. Ветви этого дерева, венок из них как символ победы, славы, награды (высок.)

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Лавр".


Пожать лавры — добиться признания своих трудов, заслужить славу.

📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Пожать".


Выражение применяется и в английском языке (rest on one's laurels). Оно указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992, со значением — полагаться на чьи-либо прошлые достижения, особенно с смысле отсутствия необходимости новых заслуг, чтобы иметь достойное положение в обществе. Выражение применяется в английском языке с конца 19 века.

Примеры

Стивен Кинг (Stephen King)

«Кто нашел, берет себе. Мистер Мерседес 2» (FINDERS KEEPERS), 2015 г., перевод на русский язык В. Вебер, 2015 г.:

"Но вы не из тех, кто почивает на лаврах. Вы большой любитель острых ощущений, так, Оливер?"

Зощенко Михаил Михайлович (1895 – 1958)

"Люди" (1924 г.):

"Лавры других знаменитых писателей автору не мешают жить."

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

"Мой юбилей":

"Праздную сегодня свой юбилей получения двухтысячного ответа, поднимаю бокал за окончание моей литературной деятельности и почиваю на лаврах".

"Барон" (1882 г.):

"Сорок лет штудирует он этого датского принца, о котором мечтают все порядочные артисты и который дал лавровый венец не одному только Шекспиру."

Письмо Чехову Ал. П., 13 октября 1888 г. Москва:

"Хождение твое в Академию не пропало даром: премию я получил. Так как и ты принимал участие в увенчании меня лаврами, то часть моего сердца посылается и тебе."

Письмо Ежову Н. М., 8 августа 1888 г. Сумы:

"Ну-с, я жив и здрав, лениво почиваю на лаврах, благополучно исписываюсь и весьма хладнокровно переживаю свою славу."

Достоевский Федор Михайлович (1821 – 1881)

"Записки из подполья" (в лавровом венке).

Островский Александр Николаевич (1823 – 1886)

"Без вины вины виноватые" - богач Дудукин беседует с актрисой Кручининой:

"Д у д у к и н. Значит, лавры-то не дешево достаются?

К р у ч и н и н а. Лавры-то потом, а сначала горе да слезы."

Радищев Александр Николаевич (1749 – 1802)

"Путешествие из Петербурга в Москву" (в варианте - "лавровый венец").