Души не ча́ять в ком (значение фразеологизма) — сильно любить, обожать кого-нибудь.
В словарях
Души не ча́ять в ком (разг.) — сильно любить, обожать кого-нибудь. (Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Душа")
Души не ча́ять в ком (разг.) — очень любить. (Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Чаять")
Ча́ять — Ожидать чего-нибудь, надеяться на что-нибудь. «Не чаяла я, глупая, остаться сиротой.» Некрасов. «Уж и свидеться не чаяла, вдруг сыночек возвращается.» Некрасов. «Уж не чаяла, как и дождаться-то такой радости!» (Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.))
Ча́ять — Ожидать, надеяться на что-нибудь. Не чаяла и в живых застать. (Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.))
Примеры
Островский Александр Николаевич (1823 – 1886)
«Грех да беда на кого не живёт» (1862 г.) действие 3, явление 1 - жена рассуждает о совете сестры, как обмануть мужа:
"Что значит, коли женщина с умом-то! Хоть бы и понравился кто, так она никому виду не подаст. Мужа так обойдет, что он в ней и души не чает."
Действие 3, явление 4 - муж говорит о жене:
"Ведь ты знаешь, как я ее люблю, нечего тебе сказывать! Жили мы с ней до этого случая ладно; вы все видели, души я в ней не чаял."
«Гроза» (1859 г.) д. 1 явл. 7:
"Катерина. Такая ли я была! Я жила, ни об чем не тужила, точно птичка на воле. Маменька во мне души не чаяла, наряжала меня, как куклу, работать не принуждала; что хочу, бывало, то и делаю."