Япо́нский городово́й[ 1 ]! (значение фразеологизма) — выражение изумления.
Предполагается, что это восклицание родилось в апреле 1891 года, когда будущий царь Николай Второй (1868 – 1918), совершал путешествие по странам Востока. В японском городке Оцу местный полицейский, бросился на цесаревича и ударил его саблей по голове. Сабля была в ножнах, так что Николай сильно не пострадал. Событие это имело значительный резонанс в России. Японский городовой, вместо того, чтобы обеспечивать безопасность людей, бросается на человека с саблей только за то, что тот слишком громко смеётся! (Фразеологический словарь русского языка. Сост. А.А. Легостаев, С.В. Логинов. - Ростов на дону, 2003).
Примечания
↑ 1) Городовой — Нижний чин полицейской охраны в городе; постовой полицейский.