Крыша поехала (крышу снесло)

Крыша поехала (крышу снесло) (значение фразеологизма) — 1) ведет себя как сумасшедший 2) сошел с ума.

Крыша поехала у кого (разг. ирон.) — тронулся, не совсем нормален, а также вообще крайне устал, растерян. (Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова, "Крыша")

Выражение вошло в русский язык во второй половине 20 века.

Примеры

Стивен Кинг

"Оно" (1986 г.), переводчик Виктор Вебер:

ч. 3, гл. 13, 3:

"– Я не говорю, что у него чуть чуть съехала крыша. – Уилл закурил баглеровскую сигарету и посмотрел на сына. – Он в трех шагах от безумия. И таким вернулся с войны."

ч. 4, гл. 15, 2:

"Стэн вздохнул. – Боюсь, из за вас у меня едет крыша, понимаете?"

ч. 5, гл. 21, 9:

"– Дж Дж Джорджи! – вскричал Билл. Чувствовал, как у него срывает крышу."

Улицкая Людмила Евгеньевна (р. 1943)

"Даниэль Штайн, переводчик":

"у меня чуть крышу не унесло" (про сильное душевное волнение)

Дополнительно

Словарь

Словарь крылатых фраз

Словарь иностранных слов

Русские пословицы