Ворон считать

Ворон считать (ловить) (перен.) — ротозейничать; (разг.) (Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова, "Ворона")

Ворон считать (разг. фам.) — быть ротозеем. (Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова, "Ворона")

Выражение от образа человека, который от нечего делать, считает ворон.

Фразы с близким значением:

Щёлкать клювом; Бить баклуши; Валять дурака

Фразы с противоположным значением:

Быть начеку; Держать ухо востро

Примеры

Геннадий Алексеев

«Зеленые берега», 1983-1984 г.:

"Тут надо быть начеку, надо держать ухо востро, тут нельзя считать ворон и распускать слюни."

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

«Художество», 1885-1886 г.:

"А ты тут пока, чем так стоять и считать ворон, принёс бы на чём сесть, да подмети."

Ф. Абрамов

Две зимы и три лета:

"И вдруг, взглянув в сторону колодцев, Анна всплеснула руками: — Да ведь там, кажись, они, разини? Вот как расселись, ничего не видят… Чего ворон-то считаете?… Не видите, кто приехал?"

И. Потапенко

Деревенский роман:

"— Да смотри у меня — ворон не считать. Слышишь?" — Выражение «считать ворон» означало у матушки — зевать по сторонам"

Дополнительно

Словарь

Словарь крылатых фраз

Словарь иностранных слов

Русские пословицы