Попасть в яблочко (в десятку)

Попасть в яблочко (перен.) — точно, правильно угадать, сказать; (разг.). (Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова, "Яблочко")

Яблочко — 2. Центр мишени в виде чёрного кружка. (Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова)

Попасть в десятку — 1) попасть в центр мишени (обозначенной цифрой 10); 2) точно угадать, а также сделать что-нибудь удачно, правильно (разг.). (Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова, "Десятка")

Фраза из среды профессиональных стрелков. Центральный круг в мишени, которую используют для тренировок, называется "яблочко" (десятка). Попадание точно в яблочко (десятку), считается наиболее точным поражением цели.

Мишень делится на зоны, где самый центр обозначается как 10 (яблоко), следующая зона 9, самая дальняя от центра зона - 1. За единицей располагается белое поле, которое называют "молоко" (по белому цвету). Точный выстрел, это когда пуля попадает в десятку.

Фразы с близким значением:

Попасть в девятку (в футболе) — попасть мячом в верхний угол ворот

Примеры

Стивен Кинг (Stephen King)

Мистер Мерседес (MR. MERCEDES), 2014 г., перевод на русский язык В. Вебер, 2014 г.:

"Пит нацеливает палец в прежнего напарника. – В яблочко."

«Кто нашел, берет себе. Мистер Мерседес 2 (FINDERS KEEPERS), 2015 г., перевод на русский язык В. Вебер, 2015 г.:

"Удар достиг цели, прямо в яблочко. Моррис это видел и радовался."

"Оно" (1986 г.), переводчик Виктор Вебер:

ч. 2, гл. 9, 12:

"... Он повел над простыней исхудалой рукой, подыскивая слово.

– Зажигали, – с улыбкой предложил я.

– Точно! – воскликнул он и тоже улыбнулся. – Ты попал в десятку. Они зажигали!"

ч. 3, гл. 12, 5:

"Не обращая внимания на взгляды, которые бросали на него проходившие мимо люди, отобрал три объявления. Попал в десятку вторым звонком."

«Зелёная миля» (1996 г.), перевод – Виктор Вебер, Дмитрий Вебер, ч. 4, гл. 8:

"Когда Хол Мурс в хорошей форме, не озабочен какими-либо проблемами или тревогой за жизнь близких, он не лезет за словом в карман. И его язвительных реплик подчиненные страшатся больше, чем неудовольствия или гнева. Попадают они обычно в десятку и бьют наотмашь."

Дополнительно

Словарь

Словарь крылатых фраз

Словарь иностранных слов

Русские пословицы