Плоть и кровь чья или плоть от плоти кого (значение фразеологизма) — чьё-нибудь родное дитя, детище.
Плоть (значение) — то же, что тело.
Цитата из Библии. В Ветхом Завете (Книга Бытие, глава 2, ст. 23) рассказывается о том, как Бог создал женщину (Еву), вынув у спящего Адама ребро:
«И сказал человек: вот, это кость от костей моих, и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа».
Цитируется и в более полном варианте: Плоть от плоти, кость от костей.
В словарях
Плоть и кровь чья или плоть от плоти кого (высок.) — чьё-нибудь родное дитя, детище. (Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Плоть")
Плоть от плоти, кость от кости чьей или плоть и кровь чья (книжн. ритор.) — является прямым порождением кого–чего–нибудь, тесно, кровно связан с кем–чем–нибудь [выражение заимствовано из Библии]. Как тебе не считать себя солидарным с ними… не восклицать: о плоть от плоти моей, кость от костей моих! Салтыков–Щедрин. (Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Плоть")
Плоть — То же, что тело (Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.))
Примеры
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)
"Убежище Монрепо" 5:
"Как тебе не считать себя солидарным с ними... не восклицать: о плоть от плоти моей, кость от костей моих!"
Писемский
"Взбаламученное море" 6, 21:
"Очень жаль этих господ (которые за "игру в обедню" в крепость попадают) — тем более, что, говоря откровенно, они плоть от плоти нашей, кость от костей наших."