Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Заколдованный круг

Заколдованный круг (значение фразеологизма) — безвыходное положение; неразрешимый вопрос.

Порочный круг (значение фразеологизма) — 1) доказательство какого-нибудь положения с помощью другого положения, которое само должно быть доказано при посредстве первого; 2) безвыходное положение.

Происхождение

Выражение известно со времен античности и применяется в русском языке как перевод с латинского фразы "circulus vitiosus" (циркулюс вициозус) — порочный круг.

Пример заколдованного круга — выпускников ВУЗов не берут на работу, так как требуется опыт работы. Но чтобы выпускник получил опыт, нужно получить работу.

В словарях

Заколдованный круг — безвыходное положение; неразрешимый вопрос.

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Заколдовать".


Заколдованный круг (книжн. перен.) — безвыходное положение.

📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Заколдованный".


Порочный круг (книжн.) — 1) доказательство какого-нибудь положения с помощью другого положения, которое само должно быть доказано при посредстве первого; 2) безвыходное положение.

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Круг".


Порочный круг [перевод латин. circulus vitiosus] — 1) логическая ошибка, состоящая в том, что какое-нибудь положение доказывается при посредстве другого, которое само должно быть доказано при посредстве первого (филос.); 2) перен. безвыходное положение.

📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Круг".


Выражение "заколдованный круг" в иностранных языках:

Circulus vitiosus (латынь)

Enchanted circle (английский язык)

Cercle vicieux (французский язык)

Примеры

Бунин Иван Алексеевич (1870 – 1953)

«Митина любовь» (1924 г.), XVIII:

"Он это понимал, но что же было делать? Как и куда вырваться из того заколдованного круга, где было тем мучительнее, тем нестерпимее, чем было лучше? Именно это-то и было непосильно — то самое счастье, которым подавлял его мир и которому недоставало чего-то самого нужного."

Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)

"Война и мир" (1863 – 1869 гг.) — о юридическом образовании:

"Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг] (лат.) из которого надо выйти усилием.".

«Святочная ночь» (1853 г.), 1:

"... для того, чтобы иметь успех у женщин, нужно быть предприимчиву, а для того, чтобы быть предприимчиву, нужно иметь успех у женщин, в особенности в первой любви, а для того, чтобы иметь успех в первой любви, нужно быть предприимчиву. Видите, cercle vicieux [заколдованный круг] (франц.)"