Через час по чайной ложке (значение фразеологизма) — очень медленно, с большими перерывами.
В словарях
Через час по чайной ложке (разг.)
Очень медленно, с большими перерывами.
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Ложка".
Через час по чайной ложке (погов., перен.)
Помалу, слишком медленно, нехотя.
📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Ложка".
Примеры
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
Письмо Гарину-Виндингу Д. В., 26 октября 1896 г. Мелихово:
"Если «Театральные ошибки» уже закончены Вами и написаны так же интересно, как начало, то не лучше ли выпустить их в свет не по частям, а сразу книгой? Ведь это печатание исподволь, через час по столовой ложке, должно поневоле охладить Вас."
Письмо Тихонову (Луговому) А. А., 29 марта 1896 г. Мелихово:
"Очень уж долго я обещаю, обещаю неопределенно, а это немножко похоже на «выжидательную политику», или попросту на обман. Но, право, я не хотел и не хочу Вас обманывать; напротив, мне очень хочется попечататься в «Ниве» — и вся беда в том, что, во-первых, я медлитель по натуре (я хохол) и пишу туго, через час по столовой ложке, и, во-вторых, я всё поджидаю сюжета посимпатичнее, покрасочнее, чтобы не наскучить читателю «Нивы»."