Расхлёбывать кашу

Расхлё́бывать ка́шу (значение фразеологизма) — распутать хлопотливое дело.

Выражение от русской пословицыСам заварил кашу, сам и расхлебывай, которая означает: Тот кто виноват в создавшейся ситуации, пусть сам ее и разрешает.

В словарях

Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова (Заварить):

Расхлебать кашу (разг. неод.) — распутать хлопотливое дело. Заварили кашу, а я расхлебывай.


Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова (Каша):

Расхлебывать кашу (разг.) — перен. распутывать какое-нибудь сложное, запутанное, неприятное дело. Ты заварил кашу, ты и расхлебывай.

Примеры

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

"Рассказ неизвестного человека" (1893 г.):

"Поэтому не жить с женщиной, которая тебя любит, в одной квартире — значит отказывать ей в ее высоком назначении и не разделять ее идеалов. Да, душа моя, Тургенев писал, а я вот теперь за него кашу расхлебывай."

"Шведская спичка" (1883 г.):

"Ну, так делай, как сам знаешь, а меня избавь! — пробормотал Чубиков, вставая и отходя к окну. — Не могу! Ты заварил кашу, ты и расхлебывай!"

Письмо Ал. П. ЧЕХОВУ Между 26 мая и 3 июня 1887 г. Бабкино:

"Суворин заварил кашу, пущай и расхлебываить"

«Маска» (1884 г.) — о том, что обидели крупного мецената города:

"Бунт подняли! Не могли выйти из читальни на десять минуток! Вот теперь и расхлебывайте кашу. Эх, господа, господа..."

Достоевский Федор Михайлович (1821 – 1881)

«Братья Карамазовы» (1878 – 1880 гг.), книга XI, VI — Иван Карамазов поясняет слуге Смердякову, почему он вернулся:

"— Да вот только сегодня… Кашу вашу здешнюю расхлебывать."