Ша́фер (значение фразеологизма) — лицо, состоящее при женихе или невесте в свадебной церемонии и держащее венец над головой при церковном обряде венчания.
Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.):
Ша́фер, -а, мн. -а, -ов, муж. В церковном свадебном обряде: человек, состоящий при женихе (или невесте) и во время венчания держащий у него (неё) над головой венец.
прил. шаферский, -ая, -ое.
Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.):
Ша́фер, шафера, мн. шафера, муж. (нем. Schaffer). Лицо, состоящее при женихе или невесте в свадебной церемонии и держащее венец над головой при церковном обряде венчания.
Примеры
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
Из записок вспыльчивого человека (1887 г.):
"И теперь меня женят. В то время как я пишу эти строки, над моей душой стоят шафера и торопят меня."