Би́ться как ры́ба об лед (значение фразеологизма) — мучительно искать выход из трудного положения.
Выражение из среды рыбаков. При зимней ловле рыбу вытаскивают на лед. Она бьется на льду, но все ее усилия напрасны.
Выражение в словарях
Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова, "Рыба":
Как рыба об лёд биться — мучительно искать выход из трудного положения; разг.
Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова, "Биться":
Биться, как рыба об лед (разг.) — бесплодно добиваться чего-нибудь, преим. лучших условий для своей жизни.
Примеры
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
Без места (1885 г.):
"Принял меня он хотя и лениво, с видимой неохотой, но любезно. Из разговоров с ним я узнал, что он кончил в университете и тоже в свое время бился из-за куска хлеба, как рыба о лед."
"75 000" (1883 г.):
"Вас, Неклюжевых, любят, вам жертвуют, а тут всю жизнь работаешь, бьешься как рыба об лед... честен, как сама честность, и — хоть бы одна счастливая минута!"
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)
"Пошехонская старина" (1888 г.), гл. 28:
"Поэтому оба бьются как рыба об лед; сами смотрят за всем хозяйством, никому ни малейшей хозяйственной подробности не доверяют. "