Собака, петух и лисица (басня Эзопа, перевод Л.Н. Толстого)
Собака, петух и лисица, басня Эзопа (6 век до нашей эры), в переводе писателя Толстого Льва Николаевича (1828 - 1910).
Собака и петух пошли странствовать. Ввечеру петух уснул на дереве, а собака пристроилась у того же дерева, промеж кореньев. Как пришло время, петух запел.
Лисица услыхала петуха, прибежала и стала снизу просить, чтобы он сошел к ней, будто ей хочется оказать почтенье ему за то, что у него голос хорош. Петух сказал: «Надо прежде разбудить дворника, он спит промеж кореньев. Пусть отопрет, тогда я сойду».
Лисица стала искать дворника и забрехала. Собака живо вскочила и задушила лисицу.
Дополнительно
Басни Эзопа (перевод Толстого Л.Н.)