Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Собака и волк (басня Эзопа, перевод Л.Н. Толстого)

Собака и волк, басня (6 век до нашей эры), в переводе писателя Толстого Льва Николаевича (1828 - 1910).


Собака заснула за двором. Голодный волк набежал и хотел съесть её. Собака и говорит: «Волк! подожди меня есть, — теперь я костлява, худа. А вот, дай срок, хозяева будут свадьбу играть, тогда мне еды будет вволю, я разжирею, — лучше тогда меня съесть».

Волк поверил и ушел.

Вот приходит он в другой раз и видит — собака лежит на крыше. Волк и говорит: «Что ж, была свадьба?»

А собака и говорит: «Вот что, волк: коли другой раз застанешь меня сонную перед двором, не дожидайся больше свадьбы».



Дополнительно

Басни Эзопа (перевод Толстого Л.Н.)

Эзоп

Толстой Лев Николаевич