Посвящение (Евгений Онегин, Пушкин А.С.)

Посвящение, роман в стихах «Евгений Онегин» (1823 – 1831 гг.) русского поэта (1799 – 1837).


Pétri de vanité il avait encore plus de cette

espèce d’orgueil qui fait avouer avec la même

indifférence les bonnes comme les mauvaises

actions, suite d’un sentiment de supériorité,

peut-être imaginaire.

Tiré d’une lettre particulière[ 1 ]

 

Не мысля гордый свет забавить,

Вниманье дружбы возлюбя,

Хотел бы я тебе[ 2 ] представить

Залог[ 3 ] достойнее тебя,

Достойнее души прекрасной,

Святой исполненной мечты,

Поэзии живой и ясной,

Высоких дум и простоты;

Но так и быть — рукой пристрастной

Прими собранье пестрых глав,

Полусмешных, полупечальных,

Простонародных, идеальных,

Небрежный плод моих забав,

Бессониц, легких вдохновений,

Незрелых и увядших лет,

Ума холодных наблюдений

И сердца горестных замет[ 4 ].


Примечания

1) Проникнутый тщеславием, он обладал сверх того еще особенной гордостью, которая побуждает признаваться с одинаковым равнодушием в своих как добрых, так и дурных поступках, — следствие чувства превосходства, быть может мнимого.

Из частного письма. (Франц.)

2) Посвящение П. А. Плетневу (1792 – 1865) — литератору, педагогу, позднее ректору Петербурского университета. Плетнев был одним из ближайших приятелей Пушкина.

3) Залог — символ, доказательство чего-нибудь, ручательство в чем-нибудь (книжн.). «Хотел бы я тебе представить залог достойнее тебя, достойнее души прекрасной.» Пушкин. В залог дружбы. (Толковый словарь (1935-1940) Д. Н. Ушакова)

4) Замета — 1) заметка 2) заметить.

Дополнительно

Евгений Онегин (Пушкин А.С.)

Пушкин Александр Сергеевич

Цитаты Пушкина А.С.

Цитаты из Евгений Онегин

Произведения Пушкина А.С.

Викторина: Пушкин Александр Сергеевич