Что написано пером, того не вырубишь топором (значение) — ошибки в написанном и опубликованном тексте (статье, документе и т.д.) не исправить (русская пословица).
Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел "Грамота"):
"Напишешь пером, не стешешь (не вырубишь) топором"
"Написано пером, не вырубить и топором"
"Напишешь пером, что не вывезешь волом"
✍ Примеры
Богомолов, Владимир Осипович (1924 – 2003)
«Момент истины (В августе сорок четвертого…)» (1974 г.), 91. Таманцев:
"Указания по розыску составляет какой нибудь там майор, капитан или даже старший лейтенант. И власти и прав у него не больше, чем у меня, и должность примерно та же. Он просто подсунул на подпись бумажку, а там черным по белому пятым или, может, десятым пунктом: «с привлечением офицерского состава комендатур». И всё – «что написано пером, не вырубишь и топором»!.. Попробуй после этого не привлечь…"
Вересаев Викентий Викентьевич (1867 – 1945)
«В тупике» (1923 г.) – редактор говорит про опубликованную статью с искаженными словами профессора (часть 2):
"– Я очень извиняюсь… Значит, я не расслышал. Но теперь что же можно сделать? Что написано пером, того не вырубишь и топором.
– Ну, уж нет, товарищ, извините! Вырубайте хоть топором, а я так оставить этого не могу."
Герцен Александр Иванович (1812 – 1870)
«Былое и думы» (1868 г.):
"Случившееся стоит писанного - его не вырубишь топором"
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
Письмо В.М. Лаврову 10 апреля 1890 года Москва:
"Обвинение Ваше — клевета. Просить его взять назад я не могу, так как оно вошло уже в свою силу и его не вырубить топором"
Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852)
"Мёртвые души" (1842 г.), том 1, глава 5:
"... каркнет само за себя прозвище во всё свое воронье горло и скажет ясно, откуда вылетела птица. Произнесенное метко, всё равно что писанное, не вырубливается топором."
С близким значением
Слова улетают, написанное остается (Verba volant, scripta manent)
Старинная поговорка, известная со времен древнего Рима.