Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Ничего не разберешь на этом свете!

Цитата из повести "Огни" (1888 г.) русского писателя Чехова Антона Павловича (1860 – 1904). Главный герой повести, по воле обстоятельств, оказался в случайной компании и услышал поучительную историю, случившуюся с одним из собеседников. Покидая своих собеседников он размышляет об услышанном:

"Я стал прощаться... Многое было сказано ночью, но я не увозил с собою ни одного решенного вопроса и от всего разговора теперь утром у меня в памяти, как на фильтре, оставались только огни и образ Кисочки. Севши на лошадь, я в последний раз взглянул на студента и Ананьева, на истеричную собаку с мутными, точно пьяными глазами, на рабочих, мелькавших в утреннем тумане, на насыпь, на лошаденку, вытягивающую шею, и подумал:

«Ничего не разберешь на этом свете!».

А когда я ударил по лошади и поскакал вдоль линии и когда, немного погодя, я видел перед собою только бесконечную, угрюмую равнину и пасмурное, холодное небо, припомнились мне вопросы, которые решались ночью. Я думал, а выжженная солнцем равнина, громадное небо, темневший вдали дубовый лес и туманная даль как будто говорили мне: «Да, ничего не поймешь на этом свете!».

Стало восходить солнце..."


Чехов обсуждал эту цитату и в своих письмах:

Писатель Леонтьев Иван Леонтьевич (1856 – 1911, псевдоним Иван Щеглов) писал Чехову в письме от 29 мая 1888 г:

"Вашей последней повестью "Огни" я не совсем удовлетворен. Что я ее проглотил одним глотком - об этом не может быть разговору, потому что всё, что Вы пишете, так аппетитно-реально, что глотается легко и приятно, но финал: "ничего не разберешь на этом свете" — обрывочен, дело писателя именно разобраться, в особенности в душе героя, а то его психика не выяснена..."

В ответном Письме Леонтьеву (Щеглову) И. Л., 9 июня 1888 г. Сумы Чехов пишет:

"Относительно конца моих «Огней» я позволю себе не согласиться с Вами. Не дело психолога понимать то, чего он не понимает. Паче сего, не дело психолога делать вид, что он понимает то, чего не понимает никто. Мы не будем шарлатанить и станем заявлять прямо, что на этом свете ничего не разберешь. Всё знают и всё понимают только дураки да шарлатаны. Однако будьте здоровы и счастливы. Пишите мне, голубчик, и не скупитесь. Я начинаю привыкать к Вашему почерку и разбираю его уже превосходно."

В Письме издателю Суворину Алексею Сергеевичу (1834 – 1912) 30 мая 1888 г. Сумы Чехов пишет:

"Вы пишете, что ни разговор о пессимизме, ни повесть Кисочки нимало не подвигают и не решают вопроса о пессимизме. Мне кажется, что не беллетристы должны решать такие вопросы, как бог, пессимизм и т. п. Дело беллетриста изобразить только, кто, как и при каких обстоятельствах говорили или думали о боге или пессимизме. Художник должен быть не судьею своих персонажей и того, о чем говорят они, а только беспристрастным свидетелем. Я слышал беспорядочный, ничего не решающий разговор двух русских людей о пессимизме и должен передать этот разговор в том самом виде, в каком слышал, а делать оценку ему будут присяжные, т. е. читатели. Мое дело только в том, чтобы быть талантливым, т. е. уметь отличать важные показания от не важных, уметь освещать фигуры и говорить их языком. Щеглов-Леонтьев ставит мне в вину, что я кончил рассказ фразой: "Ничего не разберешь на этом свете!" По его мнению, художник-психолог должен разобрать, на то он психолог. Но я с ним не согласен. Пишущим людям, особливо художникам, пора уже сознаться, что на этом свете ничего Не разберешь, как когда-то сознался Сократ и как сознавался Вольтер. Толпа думает, что она всё знает и всё. понимает; и чем она глупее, тем кажется шире ее кругозор. Если же художник, которому толпа верит, решится заявить, что он ничего не понимает из того, что видит, то уж это одно составит большое знание в области мысли и большой шаг вперед."


😎 Дополнительно

Произведения Чехова А. П.

Чехов Антон Павлович