Отделить зерна от плевел

Отделить зерна от плевел (значение) - отделить хорошее от дурного, вредное от полезного

Слово "плевел" означает - 1. Сорная трава, растущая среди хлебных злаков; Название некоторых луговых и полевых трав из семейства злаков, отдельные виды которых являются сорными 2. Что-нибудь вредное, дурное, портящее, засоряющее что-нибудь, преимущественно в заимствованном из Евангелия аллегорическом выражении: отделить плевелы от пшеницы (т. е. худое от хорошего, неиспорченного еще) (Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940)

Выражение из Евангелия. В Новом Завете (Евангелие от Матфея, гл. 13, ст. 24 - 30), где рассказывается, как некий человек посеял на своем поле хорошие семена пшеницы, а его враг на том же поле разбросал ночью семена сорняков. Когда урожай взошел, рабы сказали, что вместе с пшеницей взошли и сорняки (плевелы) и предложили выдернуть их. Хозяин же решил иначе: «Но он сказал: нет, чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы; оставьте вместе расти то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою».

"Мф.13:24 Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем;
Мф.13:25 когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел;
Мф.13:26 когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы.
Мф.13:27 Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы?
Мф.13:28 Он же сказал им: враг человека сделал это. А рабы сказали ему: хочешь ли, мы пойдем, выберем их?
Мф.13:29 Но он сказал: нет, - чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы,
Мф.13:30 оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою."

"Мф.13:36 Тогда Иисус, отпустив народ, вошел в дом. И, приступив к Нему, ученики Его сказали: изъясни нам притчу о плевелах на поле.
Мф.13:37 Он же сказал им в ответ: сеющий доброе семя есть Сын Человеческий;
Мф.13:38 поле есть мир; доброе семя, это сыны Царствия, а плевелы - сыны лукавого;
Мф.13:39 враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы.
Мф.13:40 Посему как собирают плевелы и огнем сжигают, так будет при кончине века сего:
Мф.13:41 пошлет Сын Человеческий Ангелов Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие, Мф.13:42 и ввергнут их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов;
Мф.13:43 тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит! "

Выражение применяется и в английском языке - separate wheat from chaff. Оно указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992 г.

Дополнительно

Мухи отдельно, котлеты отдельно

Бог, религия, вера