Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

В одну телегу впрячь неможно коня и трепетную лань

Цитата из поэмы «Полтава» (1829 г.) русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837). Из размышлений старика Мазепы Ивана Степановича (1639 – 1709) о себе и о его любовнице, молодой красавице Марии Кочубей. Мазепа приказал казнить отца Марии, Кочубея Василия Леонтьевича (1640 – 1708), за донос на него русскому царю (песнь вторая):

"В одну телегу впрячь неможно

Коня и трепетную лань.

Забылся я неосторожно:

Теперь плачу безумства дань...

Все, что цены себе не знает,

Все, все, чем жизнь мила бывает,

Бедняжка принесла мне в дар,

Мне, старцу мрачному, — и что же?

Какой готовлю ей удар!".

✍ Примеры

Галь Нора (1912 – 1991)

"Слово живое и мёртвое" (1972 г.):

"И снова сталкиваются слова разных стилей и разных эпох: “Комендант станции поведал мне, что его слоны способны тащить девять тонн груза”. Зачем к нынешнему коменданту переводчик применяет столь возвышенное слово, более подобающее станционному смотрителю?

Такое получается, когда литератор впрягает в одну словесную телегу “коня и трепетную лань”."

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

"Конь и трепетная лань" (1885 г.) – в рассказе описываются муж и жена, которые совсем разные и не подходят друг другу.


😎 Дополнительно

Пушкин Александр Сергеевич (1799 – 1837) 

Произведения Пушкина А. С.