Дело не башмак, с ноги не сбросишь (Муж не башмак, с ноги не сбросишь, Жена не башмак, с ноги не сбросишь)

Дело не башмак, с ноги не сбросишь (Муж не башмак, с ноги не сбросишь, Жена не башмак, с ноги не сбросишь) (значение) - русская пословица, означающая: Работу все равно делать нужно.

Иногда применяют пословицу по отношению к муже или жене - "муж не башмак, с ноги не сбросишь", или "жена не башмак, с ноги не сбросишь" (книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел - "Жених - Невеста")).

Примеры

Достоевский Ф.М.

"Записки из мертвого дома" - арестант про работу, которую все равно нужно делать:

"- Дело не башмак. С ноги не сбросишь. Чего э-эх?"

Дополнительно

Книга "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль