Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибет

Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибет (значение) - русская пословица, означающая: Глупый, неопытный человек, ошибется даже в простом деле.

Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел - "Ум - Глупость") - "Заставь дурака богу молиться, он и лоб разобьет (расшибет)".

Примеры

Джаарбекова Светлана Ашатовна

"Рынок глазами простого обывателя" (2017 г.): "Рынок в России стал новым идолом поклонения. Не рынок служит людям, а люди рынку. Воистину: заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибет!». "

Чехов Антон Павлович

"Живой товар" (1882 г.): "Заставь дурандаса богу молиться, а он и лоб разобьет! Ну, кто весла зеленой краской красит?"

Островский А.Н.

"Не все коту масленица" - Мать говорит дочери про ее молодого человека (Ипполит):

К р у г л о в а. Напрасно мы его давеча подзадоривали на хозяина. Эти головы меры не знают: либо он молчит, хошь ты его бей, либо того натворит, что с ним наплачешься. Пословица-то эта про них говорится: заставь дурака богу молиться, так он себе лоб разобьет.

Даль В.И.

"Сказка о Шемякиной суде и о воеводстве и о прочем; была когда-то быль, а ныне сказка буднишняя " (1857 г.) (Про Шемяку, вынесшего несправедливое решение) - "Чтобы тебе быть дровосеком, да топорища в глаза не видать, за такой суд, подумал сват Демьян; убил бобра! Заставь дурака богу молиться, так он и лоб расшибет!"

Дополнительно

Книга "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль

Цитаты: Дурак   |   Люди   |   Жизнь   |   Любовь   |   Знаменитые