Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Исцеляй подобное подобным (Similia similibus curantur)

Принцип гомеопатии. Представляет собой перевод латинской фразы — similia similibus curantur (лат., Исцеляй подобное подобным, Симилиа симилибус курантур).

Принцип гомеопатии был известен со времен знаменитого древнегреческого врача Гиппократа (460 до н.э. – 370 до н.э.). В то же время, научно обосновал и развил его Христиан Фридрих Самуэль Ганеман (нем. Christian Friedrich Samuel Hahnemann; 1755 – 1843), который и считается основателем гомеопатии.

В соответствии с этим принципом для лечения рвоты необходимо применить вещество, вызывающее у здорового человека рвоту, для лечения ожога – жар, для лечения головных болей, средство, которое само может вызвать подобную головную боль.

В России близкая мысль выражена поговоркой Клин клином вышибают.

Принцип традиционной медицины "Уничтожай противное противным" — для лечения ожогов надо применять холод, для лечения боли обезболивающие препараты, для лечения кашля – противокашлевые препараты.

Этот принцип известен со времен Гиппократа и представляет собой перевод фразы с латинского языка — contraria contrariis curantur (контрариа контрариис курантур).

Традицонная медицина получила название Аллопатия (от греч. allos — иной, и pathos — страдание).

Выражение указано Толковом словаре живого великорусского языка (1863 – 1866 гг.) В.И. Даля к слову Аллопатия:

"АЛЛОПАТИЯ ж. греч. общий способ лечения, один принятый до введения гомеопатии; первый основан на положении: "уничтожай противное противным", давай больному снадобье, производящее припадки, противоположные лечимой болезни; второй: "исцеляй подобное подобным", давай больному, напр. в холодной лихорадке, снадобье, которое породило бы ее же в здоровом. "

✍ Примеры

Куприн Александр Иванович (1870 – 1938)

«Механическое правосудие» (1907 г.):

"— Для меня же лично, — продолжал оратор, — величайшим удовлетворением служит бескорыстное сознание пользы, принесенной мною возлюбленному отечеству, и — вот эти вот — знаки милостивого внимания, которые я на днях имел счастье получить: именные часы с портретом его высокопревосходительства и медаль от курского дворянства с надписью: Similia similibus"

Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)

"Медведь на воеводстве" (1884 г.):

"Рассердился Топтыгин и потребовал, чтобы к нему привели Магницкого, дабы его растерзать («similia similibus curantur»), но получил в ответ, что Магницкий, волею божией, помре."

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

"Темпераменты" (1881 г.), о сангвиннике:

"Всегда не прочь нализаться до положения риз; напившись вечером до зеленых чёртиков, утром встает как встрепанный, с чуть заметной тяжестью в голове, не нуждаясь в «similia similibus curantur». Женится нечаянно."


😎 Дополнительно

Уничтожай противное противным

Аллопатия (Словарь Даля)