Цитата из поэмы "Одиссея" древнегреческого поэта Гомера (8 в. до н.э.), в переводе (1849 г.) русского поэта Жуковского Василия Андреевича (1783 – 1852), (Песнь семнадцатая). Автор описывает, как женихи Пенелопы (жены Одиссея), собираются обедать:
"170 Но когда отовсюду с полей на обед им пригнали
Мелкий скот пастухи, приводившие к ним ежедневно
Коз и баранов, их кликнул глашатай Медонт; был любимец
Он женихов, и вседневно к столу их его приглашали.
«Юноши, — он им сказал, — вы играли довольно; войдите
175 В дом, и начнем наш обед совокупною силой готовить:
Знаете сами, что вовремя пища нам вдвое вкуснее»".
😎 Дополнительно
Гомер (8 в. до н.э.)