От тюрьмы и от сумы не зарекайся

От тюрьмы и от сумы не зарекайся - русская пословица, означающая: 1) В жизни все возможно 2) Может так случиться, что ничто не убережет тебя от несчастья.

Буквальное значение пословицы - никто не застрахован от того, чтобы попасть в тюрьму или от обнищания. Слово "сума" в данном случае означает - бродяжничание. Бродяги ходят с сумой, в которой они носят с собой все свое имущество.

Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел - "Счастье - Удача", "Достаток - Убожество", "Напутное") - "От сумы да от тюрьмы никто не отрекайся".

Пословица указана в Большом толково-фразеологическом словаре Михельсона М. И. (1904 г.):

От сумы да от тюрьмы не открестишься (не отрекайся) как раз угодишь

С сумой, да с тюрьмой не бранись (не пришлось бы мириться)

За тюрьму, за суму да за богадельню не ручись (можешь попасть)

Близкие по смыслу пословицы:

Человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен

Примеры

Репин Илья Ефимович (1844 - 1930)

"Далекое близкое" (V. Укpaинcкoe вoeнноe пoceлeниe): "«От cyмы дa oт тюpьмы нe зapeкaйcя»,— филocoфcтвoвaл нapoд"

Чехов Антон Павлович (1860 - 1904)

"Беда" (1886 г.): "С Николаем Максимычем Путохиным приключилась беда, от которой широким и беспечным российским натурам так же не следует зарекаться, как от тюрьмы и сумы: он невзначай напился пьян и в пьяном образе, забыв про семью и службу, ровно пять дней и ночей шатался по злачным местам."

"Палата № 6" (1892 г.) - Иван Дмитриевич рассуждает: - "Он не знал за собой никакой вины и мог поручиться, что и в будущем никогда не убьет, не подожжет и не украдет; но разве трудно совершить преступление нечаянно, невольно, и разве не возможна клевета, наконец, судебная ошибка? Ведь недаром же вековой народный опыт учит от сумы да тюрьмы не зарекаться."

Плевако Федор Никифорович (1842-1908)

"Избранные речи" (дело Мамонтова С.И и др.): - "От царской тюрьмы и от нищенской сумы не открещивайся"

Толстой Лев Николаевич (1828 - 1910)

"Воскресение" (1889 - 1899 гг.), ч. 1, гл. 31: "От тюрьмы да от сумы, видно, не отказывайся. Не сума - так тюрьма."

"Война и мир" (1863 - 1869 гг.), Том 4, часть I, XII - Платон Каратаев говорит Пьеру Безухову: "Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся".

Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 - 1889)

"Пошехонская старина" (1888 г.), гл. 15: "От сумы да от тюрьмы не отказывайся, говорит пословица; так же точно и от судьбы! — шутит дядя."

Изображения

От тюрьмы и от сумы не зарекайся

От тюрьмы и от сумы не зарекайся

От тюрьмы и от сумы не зарекайся

От тюрьмы и от сумы не зарекайся

Дополнительно

Книга "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль

Цитаты: Тюрьма   |     |   Русские пословицы   |