Предупрежден значит вооружен (Praemonitus, praemunitus)

Предупрежден значит вооружен - древнее латинское выражение (Praemonitus, praemunitus, лат.), которое означает: Тот кто предупрежден имеет возможность быть готовым к неприятностям, сложностям.

Фраза на латыни "Praemonitus, praemunitus" переводится, как «предупреждён, вооружён».

Применяется и в форме "Осведомлен значит вооружен".

Выражение применяется и в английском языке - forewarned is forearmed (Предупрежден значит вооружен, анг.). Оно указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992 г. Отмечается, что в английском языке выражение применяется с начала 16 века.

Близкие по смыслу фразы:

Кабы знал, где упасть, так бы соломки подостлал ("Кабы - Если б", Книга "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль)

Примеры

Талеб Нассим Николас

«Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости» (2012 г.):

"Вспомните тихоокеанское цунами 2004 года. Если бы его ждали, оно бы не нанесло такого ущерба. Затронутые им области были бы эвакуированы, была бы задействована система раннего оповещения. Предупрежден – значит вооружен."

В английском языке:

The History of New Hampshire (published by John Farmer in 1831), 'A letter from Capt. Francis Hooke, advising of danger from the Indians', 1685:

"A word to the wise is enough. The old proverb is, forewarned, forearmed."

The Light of Nature Pursued (by Abraham Tucker), 1768:

"Knowing that forewarned is forearmed."

Дополнительно

Цитаты: Мудрые   |   Война   |   Знаменитые   |   Люди

Еще три мудрые цитаты:

Боже, дай мне разум и душевный покой принять то, что я не в силах изменить, мужество изменить то, что могу, и мудрость отличить одно от другого ➤ Молитва о душевном покое

Когда в нас что-нибудь неладно, то мы ищем причин вне нас и скоро находим ➤ Чехов А.П.

Счастлив тот, кто думает о других ➤ Братья Стругацкие