Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Есть что-то всеобъемлющее в этом выражении «помалкивайте».

Цитата из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба» (The Posthumous Papers of the Pickwick Club), (1836 – 1837) английского писателя Чарльза Диккенса (1812 – 1870) (глава 24):

"Тут мистер Питер Магнус позволил себе изобразить на лице саркастическую улыбку и, сняв зеленые очки, которые в припадке ревности, по-видимому, счел излишними, начал вращать маленькими глазками так, что страшно было смотреть.

– Не так ли? – сказал мистер Магнус, и улыбка его сделалась еще более саркастической. – Но вы поплатитесь за это, сэр!

– Поплачусь? За что? – спросил мистер Пиквик.

– Помалкивайте, сэр, – ответил мистер Магнус, шагая по комнате. – Помалкивайте!

Есть что-то всеобъемлющее в этом выражении «помалкивайте», ибо мы не можем вспомнить ни одной ссоры, коей мы были свидетелями, на улице, в театре, в общественном месте или где бы то ни было, которая не сопровождалась бы этим стандартным ответом на все воинственные вопросы. «Вы себя называете джентльменом, сэр?» – «Помалкивайте, сэр». – «Разве я позволю себе сказать что-нибудь обидное молодой женщине, сэр?» – «Помалкивайте, сэр». – «Вы что, хотите, чтобы я разбил вам голову об эту стенку, сэр?» «Помалкивайте, сэр». Замечательно, что в этом универсальном «помалкивайте, сэр», как будто скрывается какая-то едкая насмешка, пробуждающая в груди того, кому оно адресовано, больше негодования, чем может вызвать самая грубая брань."

Этот отрывок на английском языке:

"Here Mr. Peter Magnus indulged in a prolonged sneer; and taking off his green spectacles—which he probably found superfluous in his fit of jealousy—rolled his little eyes about, in a manner frightful to behold.

‘Eh?’ said Mr. Magnus; and then he repeated the sneer with increased effect. ‘But you shall answer it, Sir.’

‘Answer what?’ said Mr. Pickwick.

‘Never mind, sir,’ replied Mr. Magnus, striding up and down the room. ‘Never mind.’

There must be something very comprehensive in this phrase of ‘Never mind,’ for we do not recollect to have ever witnessed a quarrel in the street, at a theatre, public room, or elsewhere, in which it has not been the standard reply to all belligerent inquiries. ‘Do you call yourself a gentleman, sir?’—‘Never mind, sir.’ ‘Did I offer to say anything to the young woman, sir?’—‘Never mind, sir.’ ‘Do you want your head knocked up against that wall, sir?’—‘Never mind, sir.’ It is observable, too, that there would appear to be some hidden taunt in this universal ‘Never mind,’ which rouses more indignation in the bosom of the individual addressed, than the most lavish abuse could possibly awaken.".