Любовь слепа

Любовь слепа - русская пословица, означающая: Влюбленный человек невидит недостатков того, кого любит.

Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел - "Любовь - Нелюбовь"): "Любовь слепа", "Любовь ни зги не видит".

Впервые в мировой литературе эта мысль встречается у древнегреческого философа Платона (ок. 427—ок. 347 до н. э.) в его сочинении «Законы»: «Любовь ослепляет, ибо любящий становится слепым по отношению к предмету своей любви» (Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003.).

Фраза "Любовь слепа (проказит)" указана в Словаре М.И. Михельсона (1904 г.) (Словарь "Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов" (1904 г.) М.И. Михельсон (1896-1912 гг.)).

Фраза применяется и в английском языке: Love is blind.

Примеры

Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

«Посмертные записки Пиквикского клуба» (The Posthumous Papers of the Pickwick Club), (1836 — 1837), гл. 17: "But love is blind; and Nathaniel had a cast in his eye; and perhaps these two circumstances, taken together, prevented his seeing the matter in its proper light."

Карл Людвиг Бёрне (Karl Ludwig Börne, 1786 - 1837), 1, 77: Любовь, как кошка, родится слепой, но брак игла, в искусстве для снятия бельма. (Die Liebe wird wie die Katze blind geboren, aber die Ehe ist eine Staarnadel in der geubtesten Hand, нем).


Дополнительно

Цитаты  |   Крылатые фразы  |   Фразы Великих  |   Цитаты из произведений  |   Фразы по темам  |   Слова

Обсуждение

@Энциклопедия Dslov.ru
Яндекс.Метрика