Ёж — птица гордая: не пнёшь — не полетит! (значение фразеологизма) — с презрением про гордеца.
Слова из басни-шутки "Лебединая песня" (2016 г.) поэта Владимира Шебзухова.
Лебединая песня
«Я в прошлой жизни – птицей был!» — вдруг у обрыва ёж
Вороне гордо заявил… В ответ услышал:«Ложь!
Рождённый ползать – не взлетит! И в жизни той иной,
Полёт ежа, ежей — претит Природушке самой!»
Но гордый ёжик: «Темнота! Ре-ин-кар-на-ци-Я!
Тебе же лебедь не чета! Вот так летал и я!»
Куда б завёл ненужный спор, кто знает, но прервал
Сей «философский» разговор, кто между ними встал.
(Медведь на этот же обрыв взобрался по нужде.)
Крылатая, про спор забыв, вспорхнула, знай себе.
И бурый, вниз спихнув ежа, занялся делом вмиг.
Ему ничуть не помешал тот «лебединый» крик…
А сказку тем закончу я, что из всего гласит:
Да!.. Ёжик – птица гордая: не пнёшь — не полетит!
😎 Дополнительно
Внешние ссылки