Самое темное время суток перед рассветом

Самое темное время суток перед рассветом (The darkest hour is just before the dawn, анг.) — английская пословица, означающая: надежда на лучшее есть даже в самых тяжелых обстоятельствах.

Пословица впервые встречается у английского теолога и историка Томаса Фуллера (Thomas Fuller appears), который в "A Pisgah-Sight Of Palestine And The Confines Thereof" (1650 г.):

Самое темное время суток перед рассветом

(It is always darkest just before the Day dawneth, анг.).

Несколько позже, в 1858 г. Самуэль Лавер (Samuel Lover) приписал эту пословицу ирландцам. В книге "Песни и баллады" (Songs and Ballads) он писал:

Ирландские крестьяне применяют замечательную пословицу, вселяющую надежду в тяжелых обстоятельствах. Помни, они говорят: Самое темное время суток перед рассветом.

(There is a beautiful saying amongst the Irish peasantry to inspire hope under adverse circumstances:- "Remember," they say, "that the darkest hour of all is the hour before day.").

Фраза используется как один из девизов программы 12 шагов (самая действенная программа выздоровления больных наркоманией и алкоголизмом).

Дополнительно

Девизы программы 12 шагов

12 шагов

Внешние ссылки

The darkest hour is just before the dawn (phrases.org.uk)