Данте Алигьери (Dante Alighieri)

Данте Алигьери (Dante Alighieri) - итальянский поэт, один из основоположников литературного итальянского языка, автор «Божественной Комедии».

Годы жизни: 1265 - 1321.

Памятные даты:

14 сентября - День памяти (смерти). Данте Алигьери умер в 1321 году в Равенне (Италия). Данте похоронен на кладбище в Равенне. Современная гробница («мавзолей») построена в 1780 г.

Родители Данте Алигьери были из знатной семьи, но среднего достатка. Они оплатили обучение сына в школе. Представление о юности поэта дает его автобиографическая повесть в стихах и прозе Новая жизнь (La vita nuova, 1293), рассказывающая о любви Данте к Беатриче. Эта любовь сыграла ключевую роль в жизни поэта и отразилась на его творчестве. Так, Беатриче является проводником Данте по его путешествию в ад, чистилище и рай в "Божественной комедии". Данте встретил Беатриче, когда ему было девять лет, а ей восемь. В 1290 году она скончалась от болезни.

Большую роль в судьбе и творчестве Данте сыграло изгнание поэта из родной Флоренции. Данте выступил на стороне белых гвельфов (выступавших за независимость Флоренции от папы), но с приходом к власти Карла, победили его противники. В январе 1302 Данте узнал, что заочно приговорен к изгнанию по сфабрикованному обвинению во взяточничестве, должностных преступлениях и сопротивлении папе и Карлу Валуа, и уже не вернулся во Флоренцию. Данте нашел убежище у правителя Вероны Кан Гранде делла Скала, которому посвятил заключительную часть Божественной Комедии – Рай. Последние годы жизни поэт провел под покровительством Гвидо да Полента в Равенне, где скончался в сентябре 1321.

Его главным трудом несомненно считается Божественная комедия, которую он завершил незадолго до смерти.

Данте Алигьери

Данте Алигьери

Данте Алигьери, Лоренцо Гори (19 век), мрамор

Данте Алигьери, Лоренцо Гори (19 век), мрамор. Тверская областная картинная галерея (Тверь)

Дополнительно

dantealigeri.net.ru - Данте Алигьери

Данте Алигьери (wikipedia.org)

lib.ru/POEZIQ/DANTE/comedy.txt - Божественная комедия, перевод М. Лозинского