Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Круглый стол

Достоверно узнать изобретателя круглого стола вряд ли когда-либо удастся, но широко известным это изобретение стало благодаря королю Артуру.

Англо-нормандский поэт Вас в своих историях  о короле Артуре около 1150 года пишет, что в это время в Европе формальным выражением знатности являлось право находиться (сидеть) как можно ближе к королю (князю). Среди местной знати часто возникали споры об их месте за столом короля. Король Артур ввёл именно круглый стол для того, чтобы участники пиршеств не спорили друг с другом о лучшем месте и чувствовали себя равноправными.

Позднее истории о короле Артуре стали распространяться в фольклоре и европейской литературе, где круглый стол стал одним из основных атрибутов этих историй.

Серов В.В в Энциклопедическом словаре крылатых слов и выражений, 2003 пишет, что сама идея круглого стола была реализована еще отцом Короля Артура - вождем бриттов Утером. В английских легендах времен раннего Средневековья о короле Артуре говорится о том, что волшебник Мерлин рекомендовал Утеру установить круглый стол, чтобы все его приближенные чувствовали себя равноправными.

Интересный эпизод, связанный с круглым столом описывает знаменитый русский юрист Кони Анатолий Федорович в воспоминаниях "СУД — НАУКА — ИСКУССТВО, Собрание сочинений в восьми томах". Том 1 "Из записок судебного деятеля" (Издательство "Юридическая литература", Москва, 1966 г.), IV. Губернатор одной из русских губерний рассказал, как он поменяв обычный стол на круглый, смог примирить ранее непримиримые стороны:

"«Да-с, — говорил нам губернатор, — я здесь же был вице-губернатором, и вдруг в 1863 году меня назначают губернатором в одну из близких к Москве губерний. Я еду, представляюсь министру Валуеву, а он меня спрашивает: «Когда вы выезжаете к месту вашего служения?»— «Думаю через месяц, устроив свои домашние дела». — «Как через месяц? — воскликнул Валуев, — вы должны ехать немедленно! Как можно скорее!» — «Но, позвольте, — говорю я, — у меня даже мундир не заказан». — «Вы можете заказать проездом в Москве — вам вышлют. Но я настойчиво желаю, чтобы вы выезжали немедленно. Enfin je vous somme de partir!» — «Ну, тогда я поклонился, — продолжал губернатор, делая поклон в пространство и почтительно разводя руками, — и пошел к директору департамента общих дел спросить, что все это значит». — «Да разве вы не знаете, — сказал мне тот, — что там предстоит на днях дворянское собрание, а дворянство в губернии крайне возбуждено и раздражено действиями губернатора Арцимовича?» «Вы знаете, — прервал свою речь губернатор, обращаясь ко мне, другу и почитателю благородного старца, — А… — этого известного красного! Там, — продолжал он передачу слов директора, — и вице-губернатор в таком же роде, почему и необходимо во избежание разных осложнений, чтобы дворянское собрание открыл новый губернатор. Вам надо торопиться!» — Ну, и действительно, приехав на место моего нового назначения, нашел я положение! Дворяне фрондируют, мировые посредники, которых насажал А… — сплошные радикалы, а в губернском по крестьянским делам присутствии — хоть святых вон выноси! Стол был такой длинный, четырехугольный, так по партиям, бывало, и садятся: одни направо от меня, другие — налево. И если правые говорят «да», левые непременно «нет», правые скажут — белое, левые — черное, и все это с азартом и злостью. Заседание бывало вести очень трудно: так друг на друга и наскакивают, этак, знаете, дзыг, дзыг, дзыг!.. — и он быстрыми движениями рук стал скрещивать и разнимать пальцы, изображая, как происходило это дзыг-дзыг. — Просто не знал, что делать! Но потом нашелся и принял самую обыкновенную меру. Как вы думаете, что я сделал? Догадайтесь!» — «Я неопытен по части административных мер и затрудняюсь ответить на ваш вопрос». — «Ну, так я вам скажу-с. Я уже вам докладывал, что они как по заведенному порядку садятся — одни направо, другие налево, и сейчас видно, кто с какой стороны сидит, а середина против меня свободна, так что крайние между собою не сливаются. Я позвал столяра и велел ему сделать… круглый стол, так что ни правой, ни левой стороны нет!» — торжествующе глядя, закончил губернатор и с удовольствием допил свой кофе. Наступило молчание… «Что же, помогло?» — спросил я. «Помогло! — спокойным, уверенным тоном ответил он и, помолчав немного, задумчиво прибавил: Слились!»"

В литературе

Пушкин А.С. (из письма к Я. Н. Толстому): 

"Вот он, приют гостеприимный,

Приют любви и вольных муз, 

Где с ними клятвою взаимной

Скрепили вечный мы союз,

Где дружбы знали мы блаженство.

Где в колпаке за круглый стол

Садилось милое Равенство"

Андерсен Х. К.

Калоши счастья (Lykkens Kalosker, 1838), перевод Ганзен А.В. (1869 - 1942) - "Знаменитый датский писатель Хольберг рассказывает в своей «Истории Датского государства», что, прочитав роман о рыцарях Круглого стола, король Ганс однажды сказал в шутку своему приближённому Отто Руду, которого очень любил: «Эти господа Ифвент и Гаудиан, о которых говорится в этой книге, были замечательные рыцари. Таких теперь больше не встретишь». На что Отто Руд ответил: «Если бы теперь встречались такие короли, как король Артур, то, наверное, нашлось бы немало таких рыцарей, как Ифвент и Гаудиан» (прим. Андерсена)."