Мадера

Мадера

Мадера (мадейра) — крепкое вино, которое изначально изготавливалось на португальском острове Мадейра (madeira переводится как лес, древесина).

Вина мадера могут быть как сухими, так и десертными. При изготовлении мадера выдерживается при достаточно высокой температуре (порядка 30—45 °C) в течение длительного времени.

Виды мадеры подразделяются в зависимости от выдержки:

Finest – не менее 18 месяцев;

Reserves – 5 лет;

Special Reserves – не менее 10 лет;

Extra Reserves – не менее 15 лет;

Vintages – не менее 20 лет.

На хороших сортах мадеры обязательно указывается год сбора урожая винограда.

Употребление мадеры

Сухие сорта рекомендуется пить охлажденными до 15-17°С. Десертные мадеры (более тёмные и сладкие) рекомендуется употреблять при комнатной температуре.

Десертные мадеры часто потребляются как дижестив (после еды). Сухие сорта можно употреблять во время еды.

История изобретения

Согласно легенде в один из португальских кораблей по пути в Индию надолго застрял из-за штиля. На борту судна было вино, которое долго в бочках стояло на жаре. В конце путешествия оно существенно изменило свой первоначальный вкус и аромат, приобретя в оттенки калёного ореха и карамели.

Виноградник посадили на острове Мадейра в 1421 г., а производимое здесь вино, выдерживаемое при высокой температуре, стали называть Мадера.

На этикетке мадеры «Массандра», производимой в Крыму в Массандре, изображается парусник с винными бочками на палубе, в память об этой легенде.

При Екатерине II мадера была одним из самых популярных вин при царском дворе. Её регулярные поставки в Петербург наладил Жозе Велью, получивший титул барона.

Изображения

Мадера      
Мадера      

Дополнительно

Мадера (vine-advisor.ru)

Мадера (wikipedia.org)

Гончаров Иван Александрович в произведении «Фрегат «Паллада»» (1855—1857) описывает свои впечатления от посещения острова Мадера: ч. 1, гл. 2 "II АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН И ОСТРОВ МАДЕРА":

В литературе

Чехов Антон Павлович

"Цветы запоздалые" (1882 г.): "Князь пил пиво, его Дульцинея мадеру."

Тургенев Иван Сергеевич

"Записки охотника" (1847—1851), Однодворец Овсяников: "«Я, говорит, вашей репутации моей бурой кобыле не желаю». Насилу мадерой отпоили."

Гончаров Иван Александрович

«Фрегат «Паллада»» (1855—1857), ч. 1, гл. 2, автор описывает обед у русского консула на острове Мадере:

"Главным украшением его было вино и десерт. Вино, разумеется, мадера, красная и белая. И та, и другая превосходного качества, особенно красная, как рубин, которая называется здесь тинто. Лучше, кажется, и не выдумаешь вина. Правда, я пил в Петербурге однажды вино, привезенное в подарок отсюда же, превосходное, но другого рода, из сладких вин, известное под названием мальвази-мадеры. Красная мадера не имеет ни малейшей сладости; это капитальное вино и нам показалось несравненно выше белой, madeire secco, которую мы только попробовали, а на другие вина и не смотрели."

Тургенев Иван Сергеевич

"Записки охотника" (1847—1851), Гамлет Щигровского уезда: "...как слуги, в ливреях, суровые на вид, угрюмо приставали к каждому дворянину то с малагой, то с дрей-мадерой и как почти все дворяне, особенно пожилые, словно нехотя покоряясь чувству долга, выпивали рюмку за рюмкой..."

Жуковский Василий Андреевич (1783-1852)

"Сказка о Иване царевиче и сером волке": "А для питья шипучий квас в хрустальных Кувшинах, мартовское пиво, мед Душистый и вино из всех земель: Шампанское, венгерское, мадера, И ренское, и всякие наливки –"

Комментарий (Facebook)

@Энциклопедия dslov.ru