"1001 ночь. Арабские сказки" - уникательный памятник средневековой арабской и персидской литературы, собрание рассказов о персидском царе Шахрияре и его жене по имени Шахразада (Шахерезада).
Первый перевод на русский язык выполнен востоковедом и переводчиком Салье Михаилом Александровичем (1899—1961) в 1929—1939 гг.
Если женщина чего-нибудь захочет, то ее не одолеет никто ➤ "Рассказ о царе Шахрияре и его брате"
Кто не думает об исходе дел, тому судьба не друг ➤ арабская пословица
Не вечно горе! Как кончается веселье, так проходят и заботы ➤ "Рассказ о царе Шахрияре и его брате"
Ничье тело не свободно от зависти, и сказано: несправедливость таится в сердце; сила ее проявляет, а слабость скрывает ➤ "Повесть о везире царя Юнана"
О благодетельствующий злому, достаточно со злодея и того, что он сделал ➤ Рассказ второго старца
Отпускай преступным: всегда мужи разумные одаряли злого прощением за зло его ➤ "Сказка о завистнике и внушившем зависть"
Поспешность - от дьявола, а медлительность - от милосердия! ➤ "Рассказ портного"
Пять наставлений отца сыну (из 1001 ночь) ➤ пять советов, которые дал перед своей смертью Нур-ад-дин (отец) своему сыну Бедр-аддину Хасану
Сезам откройся (Сим-сим откройся) ➤ из сказки «Али-Баба и сорок разбойников»
Храни свою тайну, ее не вверяй; Доверивший тайну тем губит ее ➤ "Рассказ о носильщике и трех девушках"
Дополнительно
Внешние ссылки