В, словарь крылатых фраз и выражений.
В
- В активе (кого-нибудь, чьём-нибудь)
- В числе положительных сторон, успехов, достижений.
- В анналах истории
- О чём-нибудь значительном, героическом, о том, что вошло в историю.
- В башне из слоновой кости
- Жить в отрешённости от жизни, в мире чистого искусства, науки.
- В блаженном неведении
- В полном неведении (о чём-нибудь плохом, неблагополучном).
- В долгий ящик
- Откладывать исполнение какого-нибудь дела на неопределенное время.
- В жилу
- Уместно, верно (жаргон).
- В ногах правды нет
- Приглашение присесть, садиться.
- В пику
- С целью досадить; назло.
- В подметки не годится
- Неизмеримо хуже кого-нибудь.
- В пожарном порядке
- С излишней поспешностью.
- В трех соснах заблудиться
- Не суметь найти выхода в простом, несложном положении.
- В три погибели
- Сильно согнутый (изогнутый).
- В тридевятом царстве, в тридесятом государстве
- Очень далеко.
- В Тулу со своим самоваром
- Делать что-либо бесполезное.
- В ударе
- О том, кто в данный момент находится в состоянии подъёма, творческого воодушевления.
- В чужом пиру похмелье
- Неприятность из-за других, из-за чего-нибудь постороннего.
- Вавилонское столпотворение
- Полнейший беспорядок и неразбериха [по библейскому сказанию о возгордившихся жителях Вавилона, решивших построить башню до небес и наказанных за это Богом, который лишил их общего языка и возможности понимать друг друга].
- Вагон и маленькая тележка
- Очень много кого-чего-нибудь.
- Валаамова ослица
- О том, кто долго молчал и неожиданно подал голос протеста, высказал своё мнение.
- Валетом лечь (спать)
- Вдвоём на одной постели, головами в разные стороны.
- Валтасаров пир (Балтазаров пир)
- 1. пышный, роскошный пир 2. празднование в неуместное время, когда это не соответствует обстановке.
- Варфоломеевская ночь
- Массовое, жестокое избиение беззащитных людей (выражение, возникшее после массового избиения протестантов-гугенотов католиками в Париже в ночь накануне дня "святого Варфоломея" 24 августа 1572 г.)
- Вбить осиновый кол в кого-что
- Окончательно обезвредить, окончательно избавиться от кого-чего-нибудь.
- Вверх тормашками
- 1) кувырком, через голову. 2) в полном беспорядке, вверх дном.
- Великий на малые дела
- О том, у кого большое самомнение, но способен только на малые дела.
- Великий почин
- Начало какого-то большого, важного дела.
- Вера, надежда, любовь
- Верить, надеяться, любить (устойчивое выражение).
- Вернемся к нашим баранам
- Вернемся к прежней теме, к прерванному разговору (по французскому фарсу 15 в. "Адвокат Патлен", где судья, разбирая дело о краже баранов, пытается навести порядок).
- Вернуться к своим пенатам
- Вернуться в родной дом.
- Вершина айсберга
- Внешнее проявление явления, которое намного меньше самого явления.
- Вешать собак на кого
- Неосновательно возводить обвинения на кого-нибудь.
- Вещь в себе
- Предмет в своей сущности, независимо от субъективных форм познания (первоначально, в философии Канта, непознаваемая сущность явлений).