Акробаты пера, виртуозы фарса

Акробаты пера, виртуозы фарса (значение фразеологизма) - так иронически говорят про журналистов.

Цитата из романа "Двенадцать стульев" (1927 г.) советских писателей Ильи Ильфа (1897—1937) и Евгения Петрова (1903—1942), часть 1, глава 15. Эти слова произносит главный инженер Треухов, благодаря которому в Старгороде был пущен трамвай. Во время торжественного открытия трамвайных линий он, под впечатлением речей предыдущих ораторов, начинает говорить на тему международного положения.

«Только окончив, Треухов понял, что и он ни слова не сказал о трамвае. «Вот обидно, — подумал он, — абсолютно мы не умеем говорить, абсолютно».

И ему вспомнилась речь французского коммуниста, которую он слышал на собрании в Москве. Француз говорил о буржуазной прессе. «Эти акробаты пера, — восклицал он, — эти виртуозы фарса, эти шакалы ротационных машин...» Первую часть речи француз произносил в тоне ля, вторую часть — в тоне до и последнюю, патетическую, — в тоне ми. Жесты его были умеренны и красивы.

«А мы только муть разводим, — решил Треухов, — лучше б совсем не говорили».

И немного позже:

"   Через полчаса его развезло окончательно, и он произнес филиппику, направленную против буржуазной прессы.

Эти акробаты фарса, гиены пера! Эти виртуозы ротационных машин, - кричал он."

Серов В.В. в книге "Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений", 2003 пишет, что до выхода романа «Двенадцать стульев» в свет в России в этом смысле употреблялось другое, но похожее выражение — «мошенники пера и разбойники печати». Эта фраза из статьи (в газ. «Московские ведомости» М. Н. Каткова) русского писателя, критика и консервативного публициста Болеслава Михайловича Маркевича (1822—1884) (в оригинале: «Мошенники пера, прелюбодеи мысли и разбойники печати»).

Автор был единомышленником Каткова, называл себя его учеником и часто выступал в его газете. Говоря о «разбойниках пера», Б. М. Маркевич имел в виду своих оппонентов — журналистов из либерального лагеря. Но последние обратили это выражение против самого автора и его сторонников — журналистов из «Московских ведомостей». И впоследствии эти слова ассоциировались только с ними, во многом благодаря Салтыкову-Щедрину М.Е. («Письма к тетеньке», письмо 3; «Круглый год», 1 марта и 1 июня 1879 г.).

Дополнительно

"Двенадцать стульев" (1927 г.)

"Золотой телёнок" (1931 г.)

Цитаты из Двенадцать стульев

Цитаты из Золотой телёнок

Цитаты: Пресса   |   Люди   |   Жизнь   |   Любовь   |   Знаменитые