Тайна за семью печатями (значение фразеологизма) — большая, сильно охраняемая тайна.
В Библии упоминается "книга за семью печатями". В Откровениях Святого Иоанна Богослова сказано (Апокалипсис, глава 5, строки 1 – 3 и в других местах):
"1 И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями.
2 И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати ее?
3 И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее.".
Со временем, вместо слова "книга" стали применять "тайна".
В словарях
Книга за семью печатями (перен.) — о чём-нибудь совершенно непонятном, недоступном.
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Печать".
Книга за семью печатями (книжн.) — о чем-нибудь непонятном, совершенно недоступном уразумению.
📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Книга".
Примеры
Куприн Александр Иванович (1870 – 1938)
«Ночная фиалка» (1933 г.):
"— Послушай, барин ненаглядный. Я знаю, есть у тебя в мешке водочка-матушка. Поднеси стаканчик малый — скажу тебе взаправдашнюю за семью печатями ворожбу..."
Лондон Джек (1876 – 1916)
«Мартин Иден» (1909 г., переводчик Сергей Заяицкий, 2014 г.), глава 19 - о Руфи и Мартине Идене:
"Он теперь гораздо лучше понимал ее мысли, и ее душа не была уже для него запечатана семью печатями."