Без вины виноватый (значение фразеологизма) — о невиновном, который вынужден отвечать за чужую вину.
Выражение получило особую известность в связи с публикацией пьесы «Без вины виноватые» (1883 г.) русского драматурга Островского Александра Николаевича (1823 – 1886).
Сюжет этой пьесы таков — в маленький провинциальный городок приезжает на гастроли известная актриса, бежавшая когда-то отсюда из-за несчастной любви. Много лет назад она вынуждена была оставить своего незаконнорожденного сынишку на воспитание чужим людям. Вскоре ей сообщили, что сын умер от болезни. В этом городке ей встречается бесшабашный пьяница, молодой симпатичный актер (Незнамов). Известная актриса начинает принимать активное участие в судьбе молодого человека, который оказывается ее сыном. Без вины виноватыми в пьесе и были мать, вынужденная оставить своего ребенка из-за тяжелой болезни, и ее сын.
По пьесе «Без вины виноватые» были сняты фильмы "Без вины виноватые", Глеб Панфилов, Россия, 2008, "Без вины виноватые", Петров В.М., СССР, 1945 г.
Еще раньше выражение применил Фонвизин Денис Иванович (1745 – 1792) в пьесе «Недоросль», 1781 г. (действ. 5, явл. 3):
"Правдин. Муж и сын не могли не иметь участия в злодеянии...
Простаков. Без вины виноват!"
В словарях
Без вины виноватый — о невиновном, который вынужден отвечать за чужую вину.
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Виноватый".
Без вины виноватый — кто отвечает за проступок, случившийся или совершенный не по его вине.
📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Виноватый".
Примеры
Богомолов, Владимир Осипович (1924 – 2003)
«Момент истины (В августе сорок четвертого…)» (1974 г.), 65. Алехин, Поляков и Таманцев:
"Все это время Таманцев безучастно стоял рядом: чувствуя себя без вины виноватым, но в какой то степени и оплошным, он по прежнему упорно старался не смотреть на самоубийцу."
Кони Анатолий Федорович (1844 – 1927)
"Присяжные заседатели", Собрание сочинений в восьми томах. Том 1 "Из записок судебного деятеля" (Издательство "Юридическая литература", Москва, 1966 г.):
"Для полноты обзора условий деятельности присяжных остается еще указать на некоторые явления в нашей судебной жизни, вследствие которых присяжные вызывают против себя нарекания, будучи в сущности «без вины виноватыми»."
Лондон Джек (1876 – 1916)
«Белый Клык» (1906 г., перевод Н. С. Кауфман, 1926 г.), ч. 5 гл. 3 - о прирученном волке (Белый клык), который съел цыплят:
"Губы хозяина сжались при мысли о предстоящей расправе. Затем он резко заговорил с без вины виноватым, и в голосе его слышен был гнев."
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
"Рассказ неизвестного человека" (1893 г.):
"Ей нужен я, а не квартира. Да что говорить? — вздохнул Орлов. — Я слышу только бесконечные разговоры, но не вижу выхода из своего положения. Вот уж воистину без вины виноват! Не назывался груздем, а полезай в кузов. Всю свою жизнь открещивался от роли героя, всегда терпеть не мог тургеневские романы и вдруг, словно на смех, попал в самые настоящие герои."
Письмо Оболонскому Н. Н., 29 февраля 1892 г. Москва:
"Милый, драгоценный Николай Николаевич, не предавайте меня огню и мечу! Сегодня мне нельзя у Вас обедать, хотя кулебяка с семгой снилась мне всю ночь. Мне необходимо быть в пяти местах по чужим делам. Простите великодушно без вины виноватого."
Письмо Никулиной Н. А., 22 декабря 1888 г. Москва:
"Многоуважаемая Надежда Алексеевна! Без вины виноват перед Вами. Пьеса получена мною только сегодня вечером, и я спешу послать Вам ее."
Достоевский Федор Михайлович (1821 – 1881)
"Подросток" (1875 г.):
"— Нет, это я был причиною, — ответил он, — а вы только без вины виноваты. Вы знаете, что бывают без вины виноватыми? Это — самые непростительные вины и всегда почти несут наказание, — прибавил он, странно засмеявшись. — А я и впрямь думал минуту, что вас совсем забыл и над глупой страстью моей совсем смеюсь... но вы это знаете. А, однако же, что мне до того человека, за которого вы выходите? Я сделал вам вчера предложение, простите за это, это — нелепость, а между тем заменить ее совсем нечем... что ж бы я мог сделать, кроме этой нелепости? Я не знаю..."