Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Нашла коса на камень

Нашла коса на камень (значение фразеологизма) — пословица об упрямом нежелании уступить друг другу.

Пословица от ситуации, когда человек косит траву косой и она натыкается на камень.

Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В. И. Даля (раздел "Воля – Неволя").

В словарях

Нашла коса на камень — пословица об упрямом нежелании уступить друг другу.

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Коса".

Примеры

Найт Фил (Knight Phil) (р. 1938 г.)

"Продавец обуви. История компании Nike, рассказанная ее основателем", 2015 г., перевод на русский язык Царев В. М. 2016 г. (ч. 2, Воздух в кроссовках):

"Его никто не пугал, и никто не мог сравниться с ним в борьбе, если коса находила на камень."

Гашек Ярослав (1883 – 1923)

"Похождения бравого солдата Швейка" (1923 г., перевод П.Г. Богатырёв (1893 – 1971)), ч. 4, гл. 4:

"Вы ни о чем не можете его спросить, с ним вообще нельзя разговаривать. Но когда-нибудь найдет коса на камень! Его необходимо примерно наказать."

Аверченко Аркадий Тимофеевич (1880 – 1925)

«Коса на камень» (1911 г.).

Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)

"Анна Каренина" (1873 – 1877 гг.), часть I, глава XXXI:

"Спокойствие и самоуверенность Вронского здесь, как коса на камень, наткнулись на холодную самоуверенность Алексея Александровича".

Островский Александр Николаевич (1823 – 1886)

"Бешенные деньги" (1869 г.):

"Л и д и я. Я вижу, что нашла коса на камень. Извольте, я признаюсь. Я принимаю ваше предложение, потому что нахожу его выгодным."

Болотов Андрей Тимофеевич (1738 – 1833)

«Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков», 1789-1816 гг. - Болотов осадил приказчика, который обвинял его человека:

"Дурно было тогда приказчику, ибо нашла коса на камень, и он, видя неминучую, тотчас сплыл и перестал о сем говорить."