Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Бросить камешек в огород

Бросить ка́мешек (ка́мушек) в чей огоро́д (значение фразеологизма) — недоброжелательно намекнуть на кого-что-нибудь.

Если бросить камень в чей-либо огород, то он будет мешать при последующем вспахивании земли. Об него можно сломать косу. Отсюда и значение выражения.

В словарях

Бросить ка́мешек (ка́мушек) в чей огоро́д (разг.) — недоброжелательно намекнуть на кого-что-нибудь.

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Огород".


Ка́мешек в огоро́д чей (разг. ирон.) — обидный намек по адресу кого-нибудь.

📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Камешек".

Примеры

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

Письмо Линтваревой Е. М., 27 октября 1888 г. Москва:

"Вашей фразы, где Вы говорите о «мотивах, руководящих благородными и возвышенными душами», я не понял. Если это камешек в мой огород, то, уверяю Вас, в моей пустеющей от скуки голове нет решительно никаких мотивов."

Письмо Леонтьеву (Щеглову) И. Л., 14 сентября 1888 г. Москва:

" Про «Дачного мужа» — пьесу — я еще ничего не слышал и не читал; если буду у Корша, то порасспрошу его насчет новых пьес, кину камешек в Ваш огород и о результатах беседы сообщу Вам."

Письмо А. Н. МАСЛОВУ (БЕЖЕЦКОМУ) 29 марта 1888 г. Москва:

"Большие повести нежелательны, так как современные беллетристы (камень в мой огород) не умеют писать больших вещей;"

Островский Александр Николаевич (1823 – 1886)

«Бедность не порок» (1853 г.) д. 2 явл. 5:

"Лиза. Я говорю: представьте, маменька, он не имеет никакой политики в разговоре и даже такие слова говорит, что совсем неучтиво.

Разлюляев. Это не в наш ли огород?

Лиза. Не об вас речь; ваше дело сторона."

Достоевский Федор Михайлович (1821 – 1881)

«Братья Карамазовы» (1878 – 1880 гг.), книга IX, V - Дмитрий Карамазов в разговоре со следователем, который подозревает его в убийстве отца:

— Мы слышали эту легенду. Но ведь вот и вы же сын отца вашего, а ведь говорили же всем сами же вы, что хотели убить его.

Камень в огород! И камень низкий, скверный! Не боюсь! О господа, может быть, вам слишком подло мне же в глаза говорить это! Потому подло, что я это сам говорил вам. Не только хотел, но и мог убить, да еще на себя добровольно натащил, что чуть не убил! Но ведь не убил же его, ведь спас же меня ангел-хранитель мой — вот этого-то вы и не взяли в соображение… А потому вам и подло, подло! Потому что я не убил, не убил, не убил! Слышите, прокурор: не убил!

Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852)

«Ревизор» (1836 г.) — Городничий говорит Хлестакову, принимая его за ревизора (явление 5, действие 3):

Хлестаков. Скажите, пожалуйста, нет ли у вас каких-нибудь развлечений, обществ, где бы можно было, например, поиграть в карты?

Городничий (в сторону). Эге, знаем, голубчик, в чей огород камешки бросают! (Вслух.) Боже сохрани! здесь и слуху нет о таких обществах. Я карт и в руки никогда не брал; даже не знаю, как играть в эти карты. Смотреть никогда не мог на них равнодушно; и если случится увидеть этак какого-нибудь бубнового короля или что-нибудь другое, то такое омерзение нападет, что просто плюнешь. Раз как-то случилось, забавляя детей, выстроил будку из карт, да после того всю ночь снились, проклятые. Бог с ними! Как можно, чтобы такое драгоценное время убивать на них?