Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Пуститься во все тяжкие

Во все тяжкие пуститься (значение фразеологизма) — начать вести себя крайне предосудительно (о злоупотреблениях, пороках).

Происхождение

Выражение образовалось от колоколов. Тяжкими, на Руси, назывались большие колокола. Ударить во все тяжкие означало ударить во все колокола. По церковному уставу (типикону, типику) во все тяжкие звонили только по большим праздникам, когда человек мог себе позволить расслабиться. Понятно, что выражение "во все тяжкие" ассоциировалось с празднованием и со временем его смысл принял современное значение.

Такая история происхождения выражения указана, к примеру в книге «Крылатые слова», 1899 г. исследователя русского языка Максимова Сергея Васильевича (1831 – 1901) — "Во вся тяжкие".

На Колокольне Ивана Великого в Московском кремле расположено 24 колокола. Тяжкие колокола имеют свои собственные названия:

Реут (вес около 1200 пудов);

Успенский (вес 4000 пудов);

Семисотный (вес около 800 пудов).

В словарях

Во все тяжкие пуститься (разг.) — 1) начать делать что-нибудь, используя все пути, возможности; 2) начать вести себя крайне предосудительно (о злоупотреблениях, пороках).

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Тяжкий".


Пусти́ться во все тя́жкие (разг. неод.) — начать безудержно предаваться чему-нибудь нехорошему (крайней легкомысленности в поведении, мотовству, разврату, пьянству и т.п.). «Мог действовать без всяких стеснений и пустился во все тяжкие.» Станюкович. «В городе пускался он во все тяжкие, а в деревне вздыхал по Эмеренции платонически и безнадежно.» А.Тургенев.

📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Тяжкий".

Примеры

Лихачёв Дмитрий Сергеевич (1906 – 1999)

«Мысли о жизни. Воспоминания» (1995 г.), Куоккала:

"Если погода безветренная, особенно утром – в предвестии жары, то, прислушавшись, на берегу можно было слышать как бы басовитые гудки: у-у-у, у-у-у, у-у-у! Это в Куоккале слышен на пляже звон большого колокола Исаакиевского собора. Звонят во все колокола, но слышен только большой, самый большой в городе. И в определенный час, пока еще пляж не наполнится людьми, мы бегали к морю послушать Исаакий.

Море становилось торжественным и значительным, когда через воду долетал еле слышный звук тяжкого колокола Исаакия. С тех пор я знаю, что такое «пуститься во все тяжкие». И я запомнил двойное значение этого выражения: мы бежали к морю «во все тяжкие» и слышали «тяжкий» колокол Исаакия."

Бенджамин Грэм (1894 – 1976)

«Разумный инвестор. Полное руководство по стоимостному инвестированию» (1973 г.), перевод – «Альпина» (2014 г.):

гл. 5:

"Лучше увеличивать капитал на скромные $2000 в год за счет процентов по облигациям и кое-как сводить концы с концами, чем пускаться во все тяжкие, занимаясь необдуманными и, следовательно, спекулятивными операциями, рискуя потерять половину капитала."

гл. 10:

"Инвестор не должен впадать ни в одну из этих двух крайностей. Разумеется, он может дать волю воображению и «пуститься во все тяжкие» ради высокой прибыли, которая станет ему наградой, если его прогноз оправдается."

Зощенко Михаил Михайлович (1895 – 1958)

"Возвращенная молодость" (1933 г.):

"Это была пышная особа, цветущая и здоровая, любящая нравиться мужчинам, пустившаяся во все тяжкие на склоне лет."

"Люди" (1924 г.):

"Но, конечно, автор все-таки предпочтет совершенно мелкий фон, совершенно мелкого и ничтожного героя с его пустяковыми страстями и переживаниями, нежели он пустится во все тяжкие и начнет заливать пулю насчет какого-нибудь совершенно несуществующего человека."

Куприн Александр Иванович (1870 – 1938)

«Соловей» (1929 г.):

"Бывает так, что несчастный привычный пьяница, по зароку или по приказу врачей, бросит совсем пить вино и долго, мужественно держит свое слово. Но как-то за обедом неосторожно дали ему сладкий пирожок с сабайоном, в котором была лишь одна капелька рома, и — вот загулял, завертелся подвижник, ударился во все тяжкие, и пошел насмарку его великий, тяжелый подвиг."

Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852)

"Игроки" (1842 г.), явл. 16:

"Помнишь, Швохнев, свою брюнетку, что называл ты пиковой дамой. Где-то она теперь, сердечная. Чай, пустилась во все тяжкие."

Болотов Андрей Тимофеевич (1738 – 1833)

«Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков», 1738-1759 гг.:

"Ибо хотя делали им компанию и приезжие из армии, случающиеся на сих балах и нередко и из самых генералов те, которые были помоложе, как, например, граф Петр Иванович Панин и господин Вильбоэ и некоторые другие; но как они не всегда случались, да и не могли им беспрестанно сотовариществовать и пускаться с ними во все тяжкие, то и была на них превеликая комиссия и они не знали, что делать."

"Сего дня меня было довольно; ибо как сего давно душа моя желала, то я в тот же миг полетел с господином Орловым и пустился во все тяжкие.".

Шекспир Уильям (1564 – 1616)

"Виндзорские насмешницы" (пер. Маршак С.Я., 1959) – слова Фальстафа:

"Ничего не поделаешь, придется, кажется, пуститься во все тяжкие".