Не ровё́н час (значение фразеологизма) — выражение опасения, возможности чего-нибудь нежелательного, неприятного.
В словарях
Не ровё́н час (прост.) — выражение опасения, возможности чего-нибудь нежелательного, неприятного. Не ровён час опоздаем.
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Час".
Не ровён час (прост.) — выражение опасения, возможности чего-нибудь нежелательного, неприятного. Не ровён час заболеешь.
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Ровный".
Неро́вен час — употребляется при выражении ожидания чего-либо неприятного или опасения чего-либо, соответствуя по значению сл.: а вдруг.
📙 Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000., "Ровный".
Неро́вен час — мало ли что случиться может.
📙 Большой толково-фразеологический словарь (1904 г.) Михельсона М. И.
Примеры
Куприн Александр Иванович (1870 – 1938)
«В недрах земли» (1899 г.):
"Буди его, малец. Да поскорее только. Не ровен час, и у вас обвалится. Пропадете тогда, как крысы..."
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
«Беспокойный гость» (1886 г.) — лесник, испугавшись звуков с улицы:
"— Неровен час, заберутся сюда... Ох, грехи наши!"
«Происшествие» (1887 г.):
"Человек они были богобоязненный, писание читали, и чтобы обсчитать кого, или обидеть, или, скажем, не ровен час, обжулить — это не дай бог, и мужики их очень обожали, и когда нужно было кого в город послать — по начальству, или с деньгами, то их посылали."
...
— Дело выходит неосновательное, может, и в самом деле погоня. Как-никак, милая Аннушка, возьми-ка ты, брат, деньги, схорони их себе в подол и поди за куст, спрячься. Не ровен час, если нападут, проклятые, так ты беги к матери и отдай ей деньги, пускай она их старшине снесет.
Достоевский Федор Михайлович (1821 – 1881)
«Братья Карамазовы» (1878 – 1880 гг.), книга VIII, II:
"Батюшка отправился на кобылке, обрадованный, что наконец отвязался, но всё же смятенно покачивая головой и раздумывая: не надо ли будет завтра заблаговременно уведомить о сем любопытном случае благодетеля Федора Павловича, «а то, неровен час, узнает, осердится и милости прекратит»"
«Мужик Марей» (1876 г.):
"... он лежал прикрытый тулупом, и его все обходили молча: хоть и твердо надеялись, что завтра к утру очнется, «но с таких побоев, не ровен час, пожалуй, что и помрет человек»."
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)
«Вяленая вобла» (1886 г.):
"Еще где, бывало, заслышит, что пискари об конституциях болтают — сейчас налево кругом и под лопух схоронится. Однако же, и за всем тем, не без страху жила, потому что не ровен час, вдруг..."
«Карась-идеалист» (1884 г.):
"— Посмотри ты на себя, — говорил он карасю, — ну, какую ты, не ровён час, оборону из себя представить можешь? Брюхо у тебя большое, голова малая, на выдумки негораздая, рот — чутошный."
«Игрушечного дела людишки» (1880 г.) - мастер говорит про изготавливаемые им игрушки в виде людей:
"А от этих от «человечков» и пользы для дому не видишь, да не ровен час и от тоски, пожалуй, пропадешь с ними."
Круглый год. 1-е февраля (о карьеристах):
Я знаю, конечно, что начальство довольно снисходительно смотрит на молодых людей, но ведь неровен час...
Дружинин
Сентимент. путеш. Чернокнижникова. 20:
Только больше не летай на воздушном шаре: неровен час.
Писемский
Ипохондрик. 1, 1, 4. Настасья Кирилловна:
Неровен час, эти вещи (духовную) всегда нужно делать заблаговременно, а особливо при слабом здоровье...
Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852)
«Ревизор» (1836 г.) — Осип говорит Хлестакову (явление 9, действие 4):
Осип. Да так. Бог с ними со всеми! Погуляли здесь два денька — ну и довольно. Что с ними долго связываться? Плюньте на них! не ровен час, какой-нибудь другой наедет... ей-богу, Иван Александрович! А лошади тут славные — так бы закатили!..
Мертвые души. 1, 5. Чичиков Собакевичу:
Все, знаете, лучше расписку. Неровен час... все может случиться.