Крылатые фразы и выражения.
- Перпетуум-Мобиле
- Вечный двигатель, вечное движение. Несбыточные мечты о перпетуум-мобиле.
- В грязь лицом → не осрамиться, с честью выйти из затруднений, показать себя с лучшей стороны в каком-нибудь деле
- В долгий ящик ➤ откладывать исполнение какого-нибудь дела на неопределенное время
- В ежовых рукавицах ➤ обходиться с кем-нибудь строго, сурово
- В два счёта ➤ очень быстро, без затруднений
- В жилу ➤ уместно, верно
- В ногах правды нет ➤ приглашение присесть, садиться
- В одно ухо влетело, в другое вылетело ➤ про того, кто выслушал и тут же забыл или не придал значения услышанному
- В танке самое главное не обосраться ➤ в трудных условиях самое главное сохранять присутствие духа.
- Впух и впрах ➤ 1. Совсем, окончательно 2. Пышно, богато
- В пику ➤ с целью досадить; назло
- В ружьё ➤ С оружием в руках в строй (вставать)
- В Тулу со своим самоваром ➤ делать что-либо бесполезное
- В три погибели ➤ сильно согнутый (изогнутый)
- В тридевятом царстве ➤ очень далеко
- В ус не дуть ➤ не обнаруживать никакого беспокойства, не обращать внимания
- В хвост и в гриву ➤ во всю мочь, усиленно
- В четырех стенах (сидеть, жить) ➤ быть домоседом, не общаться ни с кем
- В чужом пиру похмелье ➤ неприятность из-за других, из-за чего-нибудь постороннего
- Ва-банк ➤ с крайним риском, рискуя всем
- Вавилонское столпотворение ➤ полнейший беспорядок и неразбериха
- Вагон и маленькая тележка ➤ О большом количестве чего-либо
- Валаамова ослица ➤ о покорных, молчаливых людях, вдруг заговоривших, запротестовавших
- Валить с больной головы на здоровую ➤ переносить ответственность за проблему на другого, не имеющего отношения к делу, человека
- Валтасаров пир ➤ 1. пышный, роскошный пир 2. празднование в неуместное время, когда это не соответствует обстановке.
- Валять дурака ➤ 1) дурачиться, потешать выходками; 2) делать глупость, плошать
- Валяться до трех дубов ➤ утром слишком поздно вставать (просыпаться)
- Ваньку валять ➤ 1) дурачиться, шутить. Хватит дурака(ваньку) валять! (призыв вести себя разумно); 2) делать глупости.
- Варфоломеевская ночь ➤ массовое, жестокое избиение беззащитных людей
- Вверх тормашками ➤ 1) кувырком, через голову (полететь, спустить и т. п.) 2) в полном беспорядке, вверх дном (пойти и т. п.)
- Вдоль и поперёк ➤ 1. Повсюду, во всех направлениях; везде. 2. До мельчайших подробностей, очень хорошо.
- Везти как утопленнику ➤ о невезении
- Великий почин ➤ начало какого-то большого, важного дела
- Вера, надежда, любовь ➤ верить, надеяться, любить
- Веревки вить ➤ распоряжаться кем-нибудь по собственному усмотрению, подчинив его всецело своей воле
- Вернемся к нашим баранам ➤ вернемся к прежней теме, к прерванному разговору
- Вернуться к своим пенатам ➤ вернуться в родной дом
- Вернуться с пустыми руками ➤ ничего не получив или ничего не имея
- Вершина айсберга ➤ внешнее проявление явления, которое намного меньше самого явления.
- Ветер в голове ➤ о пустом, легкомысленном человеке
- Вещь в себе ➤ предмет в своей сущности, независимо от субъективных форм познания
- Взвесить все за и против ➤ обдумать аргументы и соображения за и против чего-либо
- Взглянуть одним глазком ➤ повидать кого-что-нибудь кратковременно, на минуточку
- Взятки гладки ➤ ничего не возьмешь с кого-нибудь, ничего не получишь у кого-нибудь, нечего и требовать с кого-нибудь
- Взять за жабры ➤ 1) взять за ворот, за шею 2) оказать на кого-нибудь давление, принудить к чему-нибудь
- Видит око, да зуб неймет ➤ видит, но попробовать на вкус не может
- Визжать и плакать ➤ о бурном восторге
- Вилами на воде писано ➤ о чем-нибудь маловероятном
- Високосный год ➤ календарный год, содержащий 366 дней
- Владелец заводов, газет, пароходов ➤ из стихотворения «Мистер Твистер» (1933 г.) Самуила Яковлевича Маршака
- Владеть перстнем Поликрата ➤ быть очень счастливым, везучим человеком
- Власти предержащие ➤ лица, облеченные властью
- Властитель дум ➤ человек, оказывающий сильное влияние на современников
- Влюблена как кошка ➤ страстно
- Внести свою лепту ➤ внести свою посильную помощь
- Во веки веков ➤ вечно, во всё время бытия мира
- Во время оно ➤ когда-то (давно)
- Во все лопатки ➤ очень быстро, изо всех сил
- Во всю ивановскую ➤ изо всех сил, очень громко
- Водить за нос ➤ долгое время обманывать, вводить в заблуждение
- Водой не разольешь ➤ очень дружны
- Воду возить ➤ делать с кем-либо то что хочешь
- Вожжа под хвост попала ➤ о том, кто поступает взбалмошно и упрямо
- Возмутитель спокойствия ➤ о том, кто ставит неудобные вопросы, тормошит других.
- Войти в анналы истории ➤ стать знаменитым; войти в историю
- Войти в раж ➤ придти в ярость, неистовство, исступление, сильное волнение
- Волк в овечьем стаде ➤ лицемер, человек, под маской добродетели скрывающий свои дурные намерения
- Волосы стали дыбом ➤ о сильном испуге
- Волшебное слово ➤ пожалуйста
- Волшебный пендель ➤ стимул, толчок к действию
- Волынку завести ➤ затягивать какое-либо дело, действие
- Вооружен и очень опасен ➤ от названия советского кинофильма "Вооружен и очень опасен"
- Вооруженный до зубов ➤ прекрасно вооруженный, всячески, всеми средствами
- Воробьиная ночь ➤ темная, бурная с сильной грозой (пугающей воробьев в их гнездах)
- Ворона в павлиньих перьях ➤ человек, комически пытающийся казаться более культурным, чем он есть на самом деле
- Вот где собака зарыта ➤ в этом-то и заключается суть дела, вот в чем дело
- Вот тебе бабушка и Юрьев день ➤ неожиданная напасть, разочарование
- Враг народа ➤ человек, обвиняемый в деятельности против своего государства
- Время собирать камни ➤ созидать, мириться, делать что-либо положительное
- Время разбрасывать камни ➤ разрушать, ссориться, воевать
- Время Ч ➤ час (день) когда должны произойти важные события
- Все путем ➤ все хорошо
- Все там будем ➤ все должны умереть
- Всемирный потоп ➤ по библейской легенде: наводнение, затопившее всю землю в наказание за грехи людей
- Всех собак повесить ➤ всячески бранить, обвинять кого-нибудь
- Всосать с молоком матери ➤ о человеке, обнаруживающем какую-нибудь глубоко вкоренившуюся, присущую от роду привычку, склонность
- Вставай на смертный бой ➤ готовься к большому сражению, испытанию
- Вставлять палки в колеса ➤ мешать делу, чинить препятствия
- Встать с левой ноги ➤ быть в плохом настроении
- Встречный и поперечный ➤ каждый, решительно все
- Вступать в пререкания с самим собою ➤ про постоянно сомневающегося человека
- Всыпать по первое число ➤ строго наказать
- Всякой твари по паре ➤ о смешанном, пестром составе какой-нибудь людской группы, толпы, общества
- Втирать очки ➤ посредством обмана представить кому-нибудь что-нибудь в выгодном, желательном для себя освещении
- Вторая часть Мерлезонского балета ➤ о продолжении либо повторении какого-либо слишком затянувшегося и утомительного действа
- Второе «я» (Alter ego) ➤ родственная душа, единомышленник
- Вы, нынешние, ну-тка! ➤ может ли молодежь сделать что-то достойное в своей жизни, как это сделали старики?
- Выводить на чистую воду ➤ уличать кого-нибудь, разоблачать чьи-нибудь преступления, умыслы
- Выйти в тираж ➤ получить отставку, умереть (намек на погашение денежных бумаг посредством тиража)
- Выйти боком ➤ неудачно, не так, как хотелось бы
- Выйти из колеи ➤ выйти из нормального уклада жизни
- Выйти сухим из воды ➤ выйти из каких-нибудь обстоятельств нескомпрометированным, незапятнанным
- Выжать последние соки ➤ эксплуатируя кого-нибудь, заставить отдать все силы
- Вызвать на ковер ➤ о вызове к начальству для строгого разговора
- Выиграл-выиграл (win-win) ➤ситуация, когда обе стороны получают выгоду от какого-то совместно принятого решения, осуществленного действия.
- Вылететь в трубу ➤ обанкротиться, сделаться несостоятельным
- Выносить сор из избы ➤ разглашать семейные, внутренние раздоры, ссоры, дрязги
- Выпить море ➤ сделать невозможное
- Выпить на брудершафт ➤ закрепить дружбу особой застольной процедурой
- Выпустить джинна из бутылки ➤ дать свободу силам зла
- Высечь море ➤ проявить бессмысленную ярость, злобу по отношению к неодушевленной причины бедствия
- Выше лесу стоячего, ниже облакого ходячего ➤ о впадании в крайность